和許多被奴役的人壹樣,斯摩爾斯對家人--他的妻子漢娜、四歲的女兒伊麗莎白和年幼的兒子羅伯特--被賣的想法耿耿於懷。家人壹旦分離,往往就再也見不到彼此了。
斯莫爾斯確保家人團聚的唯壹辦法就是逃離奴隸制。多年來,這個事實壹直困擾著他,他壹直在尋找壹個可行的計劃。但是,對於壹個單身漢來說,逃跑已經夠難了;帶著年幼的家人壹起逃跑幾乎是不可能的:被奴役的家庭通常不在壹起生活或工作,如果逃跑隊伍中包括孩子,就會大大減慢行程,更容易被發現。帶著嬰兒旅行尤其危險;嬰兒的哭聲會驚動奴隸巡邏隊。如果被抓到,懲罰是嚴厲的;船主可以合法地鞭打、銬住或賣掉逃跑者。
現在,斯摩爾斯獲得自由的機會終於來了。他制定了壹個既危險又聰明的計劃,悄悄地通知了船上其他被奴役的船員。是時候抓住種植園主了。
不自由,毋寧死:羅伯特-斯莫爾斯從奴隸逃亡者到聯邦英雄 《自由或死亡》的神奇故事是壹個拼湊的故事,揭示了羅伯特-斯莫爾斯從奴隸到聯邦英雄,最終成為美國國會議員的神奇歷程。 Buy
*****
斯摩爾斯的計劃是命令種植園主將其交給停泊在查爾斯頓港外的雄偉的聯邦艦隊。1861 年 4 月,薩姆特要塞陷落後不久,林肯總統對南方所有主要港口實施封鎖,這些船只是封鎖的壹部分。作為南部邦聯最大的港口之壹,查爾斯頓是南方的生命線。南方是壹個農業社會,嚴重依賴戰爭物資、食品、藥品、制成品和其他用品的進口。在美國海軍封鎖港口的情況下,膽大妄為的封鎖者為了牟取暴利,將這些物資走私到查爾斯頓,將棉花和大米運出城外,銷往歐洲市場。物資運抵查爾斯頓後,該市的鐵路連接將其運往南方各州。
雖然至關重要,但封鎖如此重要的港口是壹項駭人聽聞的任務。進出港口的航線眾多,幾乎不可能阻止所有的交通,因此北方人稱查爾斯頓為 "老鼠洞"。雖然許多船只都越過了封鎖線,但聯邦軍還是能夠攔截、捕獲或摧毀壹些船只。
由於通過碼頭與美國艦隊相距僅 10 英裏左右,"煙鬼 "號必須在不發出警報的情況下通過港口內數個全副武裝的南軍防禦工事以及沿岸的多個炮臺。被發現和抓獲的風險很高。
"吸煙者 "號制造了大量煙霧和噪音,"斯莫爾斯 "號知道,冒著蒸汽通過堡壘和炮臺而不被發現是不可能的。船上有三名白人軍官值班,他們似乎在船上執行例行任務。斯摩爾斯想出了壹個照明方法。在黑暗時刻的保護下,斯摩爾斯將冒充船長。
這個相對簡單的計劃存在多重危險。首先,三名白人軍官構成了明顯的障礙,斯摩爾斯和他的船員們必須想辦法對付他們。其次,他們在搶奪花盆時必須避免被碼頭上的衛兵發現。然後,由於斯摩爾斯的家人和其他參與越獄的人都躲在庫珀河上遊的另壹艘船上,斯摩爾斯和其他船員必須從港口入口處退回來接他們。種植園主沿河而上,離開港口的過程可能會引起碼頭哨兵的註意。如果所有人都上船,那麽這壹行十六個男女老幼就不得不在戒備森嚴的港口乘風破浪。如果任何壹個防禦工事或炮臺上的哨兵發現情況不對,他們可以在幾秒鐘內輕易摧毀種植園。
安全通過港口後,斯摩爾斯和公司還面臨著另壹個巨大的風險:接近聯盟的船只,而聯盟的船只會認為盟軍的船只是敵對的。除非斯摩爾斯能迅速讓聯盟船員相信他壹行人的意圖是友好的,否則聯盟船將采取防禦行動並開火,很可能摧毀種植園並殺死船上的所有人。
清除其中任何壹個障礙都將是壹項了不起的壯舉,但清除所有障礙則會令人震驚。盡管風險巨大,但斯摩爾斯準備為家人和他們的自由而戰。
********
在過去的壹年裏,斯摩爾斯壹直是種植園奴隸團隊中值得信賴和重視的壹員。雖然斯摩爾斯被認為是該地區最好的飛行員之壹,但南方聯盟拒絕給予他或任何被奴役者飛行員的頭銜。
斯摩爾斯是 10 人船員中的壹員,其中包括三名白人軍官,分別是 47 歲的船長查爾斯-J-雷利亞(Charles J. Relyea)、28 歲的大副塞繆爾-史密斯-漢考克(Samuel Smith Hancock)和 34 歲的工程師塞繆爾-Z-皮徹(Samuel Z. Pitcher)。
除了這些小船員外,其他船員還包括六名受奴役的黑人,他們的年齡從十幾歲到中年不等,分別擔任工程師和水手。約翰-斯莫爾和阿爾弗雷德-古爾丁是工程師,戴維-瓊斯、傑克-吉布斯、加布裏埃爾-特納和亞伯拉罕-傑克遜是甲板水手。
作為新的種植園主船長,雷利亞偶爾會讓黑人船員在船上過夜,這樣他和他的軍官們就可以和他們的妻子兒女呆在城裏的家裏。雷利亞這樣做可能是因為他信任他的船員,但更有可能的是,他和南方甚至北方的許多白人壹樣,根本不相信被奴役的人能夠完成調試邦聯船只這樣危險而艱巨的任務。任何人要想在戒備森嚴、難以航行的港口開船幾乎都是不可能的;當時很少有白人能想到被奴役的非裔美國人能夠做到這壹點。
雷利亞讓船員看管船只,違反了邦聯最新的軍事命令--第5號通令,該命令要求白人軍官及其船員在船只停靠碼頭時日夜留在船上,以便隨時準備出發。但是,即使他決定不把船員留在船上,雷利亞本人也是斯莫爾斯計劃中的壹個關鍵因素。
當斯摩爾斯告訴漢娜他的想法時,她想知道如果他被抓了會怎麽樣。他沒有隱瞞真相。"他說:"我會被槍斃。船上的所有男人幾乎都會面臨死亡,而婦女和兒童則會受到嚴厲的懲罰,並可能被賣給不同的主人。
漢娜面容慈祥,精神矍鑠,但她依然冷靜果斷。她對丈夫說:"親愛的,雖然有風險,但妳和我,還有我們的孩子必須獲得自由。我會去的,因為 "妳死,我也死"。兩人都願意不惜壹切代價為孩子們贏得自由。
當然,斯摩爾斯必須接近他的同伴。與他們分享自己的計劃本身就是壹個巨大的風險。即使在查爾斯頓,談論越獄也是非常危險的。然而,斯摩爾斯別無選擇。他唯壹的選擇就是招募這些人並信任他們。
四月底或五月初的某個時候,隊員們與斯摩爾斯秘密會面,討論了這個想法,但他們個人的決定並不容易。所有人都知道,無論他們在那壹刻做出什麽決定,都將影響他們的壹生。南方聯盟仍有可能贏得戰爭。如果是這樣,留下來就意味著要忍受奴隸制。自由的希望如此強烈,而繼續做奴隸的想法又如此令人憎惡,這些考慮最終說服了這些人加入這個小團體。在會議結束之前,所有人都同意參與逃跑,並隨時準備在斯莫爾斯認為時機成熟時采取行動。
*****
這將是壹個了不起的壯舉。大多數被奴役的男女都試圖劃著獨木舟到達封鎖南方港口的邦聯艦隊。無論黑人還是白人,都從未有人將如此規模的邦聯戰艦帶到過聯邦境內。就在幾周前,查爾斯頓的 15 名奴隸從海濱劫持了壹艘駁船,劃****到南方邦聯艦隊,讓查爾斯頓城大吃壹驚。這艘駁船屬於裏普利將軍,正是他利用種植園主作為自己的調度。當發現駁船丟失時,南方軍非常憤怒。他們也為被奴隸出賣而感到難堪。盡管如此,他們並沒有采取任何額外的預防措施來確保碼頭上有其他船只。
惡棍悄悄地讓人們知道了他的意圖。當他們意識到自己將要做的事情時,他們被可能發生的事情所帶來的恐懼沖昏了頭腦。即便如此,他們還是繼續向前推進。
*****
當斯摩爾斯認為時機成熟時,他命令船只離開。現在霧越來越小,船員們升起了兩面旗幟。壹面是南方邦聯的第壹面正式旗幟--星條旗,另壹面是南卡羅來納州的藍白相間的旗幟,上面有壹棵棕櫚樹和壹彎新月。這兩面旗幟都有助於該船保持邦聯船只的身份。
駐紮在離種植園約 50 碼處的邦聯衛兵看到這艘船駛離,便走近觀察,但他以為船上的軍官正在值班,所以沒有發出警報。壹名偵探也看到船開走了,並做出了同樣的推測。至少現在看來,運氣似乎對斯摩爾斯有利。
種植園主的下壹個任務是停在北大西洋碼頭,去接斯摩爾斯壹家和其他人。船員們很快就到達了北大西洋碼頭,並順利地靠近了碼頭。斯莫爾斯說:"船向她駛來的速度很慢,我們不用扔木板,也不用系繩子。船上有16人,婦女和兒童被困在甲板上,種植園主們繼續向南駛向南方邦聯的約翰遜堡,離開了查爾斯頓,離開了他們的奴隸生活。
大約淩晨4:15,種植園主們終於接近了可怕的薩姆特要塞,其巨大的城墻在離水面約50英尺的地方若隱若現,令人不寒而栗。種植園裏的人都嚇壞了。只有斯摩爾斯表面上沒有受到恐懼的影響。"古爾丁說:"當我們接近要塞時,除了羅伯特-斯摩爾斯外,每個人都感到膝蓋發軟,婦女們又開始哭泣和祈禱,"當種植園主接近要塞時,斯摩爾斯戴著雷裏安的草帽,拉著壹根哨繩,發出了 "兩次長擊和壹次短擊 "的信號。這已經超過了盟軍的要求,而斯摩爾斯作為種植園主的壹員,從他早期的旅行中就知道
哨兵喊道:"把這群該死的北方佬炸死,或者把他們中的壹個帶進來"。斯摩爾斯壹定很想用壹些敵意的話來回應,但他還是保持了自己的個性,簡單地回答道:"是的,是的"。
煙囪裏冒出蒸汽和濃煙,槳輪在漆黑的海水中滾動,然後這艘船徑直駛向最近的壹艘聯邦軍艦,船員們匆忙摘下南加州和邦聯的旗幟,舉起白布條示意投降。
與此同時,另壹場濃霧迅速卷來,在晨光中遮住了班輪及其旗幟。他們正在靠近的邦聯船只是壹艘 174 英尺長的三桅雙桅船,名為 "前進號",船上的船員現在更不可能及時看到旗幟了,他們很可能以為邦聯的壹支身穿鐵甲的軍隊正計劃撞沈他們。
隨著船只繼續前行,種植園上的人們開始意識到,他們的簡易旗幟已經被人看到了。他們的自由比以往任何時候都更近了。
兩艘船現在已經相距不遠,前進中的船長、代理誌願者約翰-弗雷德裏克-尼克爾斯中尉大聲喊出了這艘船的名字和意圖。在船員回答後,船長命令船只靠岸。不知是因為船長沒有開火讓他們松了壹口氣,還是因為斯摩爾斯和他的船員們還驚魂未定,沒有聽到船長的命令,開始繞著船尾走動。尼克爾斯立即喊道:"站住,否則我就把妳們轟出水面!
這句狠話引起了他們的註意,船員們將船駛向軍艦旁邊。
當船員們控制住船只時,船上的人意識到他們真的登上了聯邦軍艦。壹些人開始跳躍、跳舞,進行即興慶祝,另壹些人則轉向薩姆特要塞,詛咒它。這 16 人都是有生以來第壹次從奴隸制中解放出來。
隨後,斯摩爾斯勝利地對船長說:"早上好,先生!我給妳帶來了壹些老式美國槍支,長官!-這是為薩姆特堡準備的,長官!
《薩姆特要塞》由凱特-萊恩貝裏(Cate Lineberry)出版,版權歸聖馬丁出版社所有,2017年6月20日發售。"