當前位置:偏方大全网 - 藥品查詢 - 關於談判和銷售技巧的論文

關於談判和銷售技巧的論文

進出口商要想取得成功,就必須掌握談判技巧。貿易談判實際上是壹種對話,在對話中,雙方說明情況,陳述意見,聽取對方的建議,送出盤子,提出反建議,退回盤子,互相讓步,最後達成協議。掌握了談判技巧,就能在對話中占據主動,取得令人滿意的結果。我們應該掌握以下重要技巧:

多聽少說

缺乏經驗的談判者最大的弱點就是不能耐心傾聽對方的發言,他們認為自己的任務就是談自己的情況,說自己想說的話,反駁對方的反對意見。因此,在談判過程中,他們總是在心裏想著下面該說什麽,而不註意傾聽對方的發言,很多有價值的信息就這樣丟失了。他們錯誤地認為,優秀的談判者之所以在談判中占據主動,是因為他們說得多。事實上,成功的談判者 50%以上的時間都在傾聽。他們傾聽、思考、分析,並不斷向對方提問,以確保自己完全正確地理解對方。他們認真傾聽對方所說的每壹句話,而不僅僅是他們認為重要的或他們想聽到的,因此,他們獲得了大量有價值的信息,增加了他們的談判籌碼。有效的傾聽可以讓我們了解進口商的需求,找到解決問題的新方法,並修改我們的報價或回報。說 "是壹項任務,而 "聽 "是壹種能力,甚至是壹種天賦。傾聽 "是任何成功談判者的必修課。在談判中,我們應盡量鼓勵對方多說,我們要對對方說:"是的"、"請繼續":"是的"、"請繼續說下去",並提出問題讓對方回答,讓對方多談自己的情況,以達到盡可能多地了解對方的目的。

提問

談判中的第二個重要技巧是提問。通過提問,我們不僅可以獲得平時得不到的信息,還可以證實我們之前的判斷。出口商應使用開放式問題(即答案不是 "是 "或 "否",需要特別解釋的問題)來了解進口商的需求,因為這種類型的問題可以讓進口商暢所欲言地談論自己的需求。例如"您能詳細介紹壹下貴公司嗎?"您認為我們的建議如何?我們應該寫下要點和關鍵問題,以便日後使用。

報價之後,進口商往往會問:"妳們不能做得更好嗎?我們不應屈服於這個問題,而應該問:"什麽叫更好?"這些問題可以讓進口商準確解釋他們不滿意的地方。例如,進口商可能會說:"妳們的競爭對手提供了更好的條件"。這時,我們可以繼續提問,直到完全了解競爭對手的報價為止。然後,我們可以解釋我們的報價與競爭對手的報價不同,實際上比競爭對手的報價更好。如果對方對我們的要求給出了模糊的答案,例如 "沒問題",我們就不應該接受,而應該要求他給出具體的答案。此外,在提出問題之前,尤其是在談判開始時,我們應該征求對方的同意,這樣做有兩個好處:第壹,如果對方同意我們的問題,他在回答問題時會更加配合;第二,如果對方的回答是 "可以",那麽肯定的回答會為談判營造積極的氛圍,帶來良好的開端。

使用條件性問題

當雙方對對方有了初步的了解後,談判就會進入要約和回報階段。在這個階段,我們需要使用更具探究性的條件問題,進壹步了解對方的具體情況,以便修改我們的提議。

條件疑問句(conditional question)由壹個條件從句和壹個問句***搭配組成,這種疑問句可以是特殊疑問句,也可以是普通疑問句。典型的條件疑問句有 "如果......怎麽辦 "和 "如果......那麽"。例如,"如果我們同意簽訂壹份為期兩年的合同,您會怎麽做?"和 "如果我們修改您的規格,您會考慮更大的訂單嗎?在國際商務談判中,條件式提問有許多特殊優勢。

(1) 相互讓步。條件式提問構成的要約和建議是以對方接受我方條件為前提的,換句話說,只有對方接受了我方的條件,我方的要約才成立,所以我方不會單方面受到要約的約束,不會使任何壹方做出單方面的讓步,只有讓壹步,交易才能達成。

(2)獲取信息。如果對方對我方的要約用條件疑問句構成回絕,對方就要間接地、具體地、及時地向我方提供有價值的信息。例如:我們的提議:"如果我們同意簽訂壹份為期兩年的合同呢?妳們會給我們在我們地區的獨家經銷權嗎?"對方回答:對方回答:"如果妳們同意簽訂三年合同,我們願意給妳們獨家代理權"。從對方的回答中,我們可以判斷出對方註重的是長期合作。新獲得的信息將對今後的談判大有幫助。

(3) 尋求 **** 同壹點。如果對方拒絕了我方的條件,我方可以改變其他條件,形成新的條件問題,向對方提出新壹輪的報價。對方也可以用條件問題向我方還盤。雙方繼續談判,互不相讓,直到找到壹個重要的**** 同點為止。

(4)用 "不 "代替。在談判中,如果直接對對方說 "不",對方會覺得沒面子,雙方都會覺得尷尬,談判甚至會陷入僵局。如果我們用條件疑問句來代替 "不",就不會出現上述情況。例如,當對方提出額外要求而我方不能同意時,我們可以用條件式提問來詢問對方:"如果我們滿足妳的額外要求,妳是否願意承擔額外的費用?"如果對方不願意支付額外的費用,他或她就會拒絕自己的要求,而我們也不會因此失去對方的合作。

避免跨文化交際中的歧義

國際商務談判大多用英語進行,而談判雙方的母語往往不是英語,這就增加了溝通的難度。在這種情況下,我們應盡量使用簡單、清晰、明確的英語,不要使用多義詞、雙關語、俚語和習語等容易引起誤解的詞匯。不要使用容易引起對方反感的單詞和短語,如:"To tell you the ruth"(告訴妳真相):"告訴妳實話"、"我會對妳說實話......""我會盡力而為""這不關我的事,但是......"。"這不關我的事,但是......"。這些用語的特點是不信任,會讓對方擔心,從而不願與我們積極合作。跨文化交際中常見的壹個嚴重問題是 "以己度人",即主觀臆斷對方會按照我們的意願和習慣來理解我們的講話,或者我們從對方講話中理解的正是對方想要表達的意思。最典型的例子就是對 "是 "和 "否 "的使用和理解。曾經有壹家美國公司和壹家日本公司進行商務談判。在談判過程中,美國人高興地發現,每次他提出意見,對方都點頭說 "是",他覺得談判進行得特別順利。只是當他要求簽署合同時,才驚覺日本人的 "Yes "是 "我聽到了 "的禮貌性 "Yes",而不是 "我同意妳的說法"。我同意妳",而不是 "我同意妳 "的 "是"。其實,"Yes "的含義非常豐富,除了以上兩種,還有 "我聽懂了 "的 "Yes "和 "我同意妳的說法 "的 "Yes"。事實上,"Yes "壹詞有很多含義。除了以上兩種,還有 "我明白這個問題 "的 "是 "和 "我會考慮的 "的 "是"。"不 "的表達也很復雜。有些文化的價值觀反對正面沖突,因此人們通常不會直接說 "不",而是用模糊的詞語或短語來表達拒絕的意思。

例如,巴西人用 "有點困難 "來代替 "不可能",而缺乏經驗的談判者如果按照字面意思理解,就會浪費時間,拖慢談判進程。因此,我們必須努力了解對方的文化、價值觀和習俗,這樣才能正確地傳遞和接收信息。為了避免誤解,我們可以使用轉述法來確保溝通的順利進行。所謂轉述,就是用自己的話解釋對方的話,並詢問對方我們是否理解正確。例如,如果對方說:"如果您能修改您的規格,我們將接受私人訂制。"正確地說,您的真實意思是,如果我們按照您的要求改進我們的產品,您同意接受我們的價格。這樣做的另壹個好處是可以加深對方對這個問題的印象。這樣做的另壹個好處是可以加深對方對問題的印象。

最後,確保溝通順暢的另壹個方法是在談判結束時進行總結,重申迄今為止已達成的共識,並請求對方批準。總結壹定要實事求是,措辭壹定要得體,否則對方就會懷疑,總結不認可,已經談好的問題又要重新談。

  • 上一篇:試論食品添加劑與健康的關系
  • 下一篇:西安市慢性病報銷政策
  • copyright 2024偏方大全网