配音演員:島本須美;香港:樂維
這個故事的主角,11歲(故事從10歲開始,期間他的生日是11歲),出生於印度,來到英國倫敦求學。莎拉,不分等級,對每個人都很好,在學院裏也很受歡迎,但後來卻被嚴酷的命運戲弄。身無分文後,她決定效仿法國國王路易十六的王後瑪麗。安東·瓦內特(因為莎拉4歲時去世的母親是法國人,莎拉在印度生活時也說法語,所以莎拉法語很好。莎拉是壹個賢惠善良的女孩,即使身處逆境也有永不屈服的力量。她被湯姆打敗了?克裏斯·福特被收養後,原院長對明清懷恨在心,不打算回去。但在動畫裏,他原諒了明清院長,捐款6.5438+萬英鎊贊助學院。之後與明清院長和拉維尼婭和好。瑪麗·antoinette)(マリー?ァントワネット),不拋棄自尊地生活。
雷夫?拉爾夫·crewe)(ラルフ?クルー)
配音演員:Ginga Banj?臺灣省:李湘生。
莎拉的父親是英國人,在印度經營壹家鉆石礦。他的妻子是法國人,很早就去世了。克魯先生在印度發現鉆石礦的謠言傳出後不久,他就發高燒,死在異鄉,把女兒壹個人留在倫敦。他總是對莎拉很好,有點過度保護。
瑪麗亞?瑪麗亞·minchin)(マリア?ミンチン)(苗振[鐘石版]/祁鳴)
配音演員:中西妙子;香港:陸素娟。
明清女子學院的經營者也是院長。她是壹個用金錢來衡量壹個人價值的人,不斷的奉承大富翁的女兒莎拉。薩拉的父親去世後,薩拉變得壹貧如洗。明清院長對莎拉的態度立刻發生了180度的轉變,把她趕進閣樓房間,讓她在學院裏做女仆,做無償的工作,隨意開車欺負她。
阿米莉亞阿米莉亞Minchin)(アメリア?ミンチン)(亞美)
配音演員:李玉紀悠子;香港:姚
明清院長的姐姐也是明清學院的老師。我很同情身無分文的莎拉,也很想幫助莎拉,但因為我姐姐是院長,我不敢反抗。最後她忍不住鼓起勇氣反抗姐姐,解釋清院長錯怪了莎拉。
Peter)(ピーター)
配音演員:阪本千夏;香港:曾慶毅
在明清女子學院工作,莎拉的專用馬車夫。彼得生活在倫敦街頭的壹個貧困家庭。當薩拉身無分文時,他也被解雇,轉到市場工作。當成為女仆的莎拉被隨意驅趕時,彼得不僅幫助她,還像以前壹樣叫她“大小姐”。【1】,是壹個熱心的少年,在莎拉不好意思買東西的時候,熱心幫助她。他還是會經常出入學院,是動漫裏的原創角色。
Becky)(ベッキー)(貝基)
配音演員:鈴木三只;香港:林
明清女子學院的女仆,真名叫“麗貝卡”。[2]受雇的鄉下姑娘。因為父親去世,我去外地打工,幫助母親和兄弟姐妹生活,分擔家務。我從約克郡的阿什菲爾德乘火車來到倫敦工作。因為不習慣做事,所以做事經常失敗,被莫莉罵。莎拉從特殊寄宿學生變成女傭後,佩吉對莎拉的態度並沒有改變,仍然像彼得壹樣稱呼她為“大小姐”。
莎拉成為女仆後,就住在莎拉閣樓的隔壁。俗稱“灰姑娘貝基”(かぶりのベッキー).壹個思念家人的善良女孩是莎拉的知心朋友。拉維尼婭。拉維尼婭·herbert)(ラビニア?ハーバート)(溫妮)
配音演員:訾榮·山田;香港:黃麗芳
明清女子學院的學生。14歲。美國石油巨頭的女兒。在原著中,她的昵稱是“拉夫維”。【3】是個傲嬌有雀斑的大小姐,有不輸給任何人的自信。
她很獨立,是明清女子學院的學生代表。但當莎拉拿走了學生代表的職位後,她開始對莎拉懷恨在心,在她身無分文的時候壹直欺負她,甚至要求莎拉做她的專屬女仆。
最後,我和莎拉成了好朋友。莎拉要去印度的時候說:“等妳從鉆石公主變成鉆石女王,我大概就成總統夫人了!”,顯然還是把莎拉當成了對手。有壹個高貴的父親,但性格更像母親。
厄門加德?厄門加德·st.john)(アーメンガード?セントジョン)(aminga[中文版]/Amega)
配音演員:八百萬阪本萬次
明清女子學院的學生。原著中的外號是“二米”。凡事不夠細心,經常被拉維尼婭欺負。因為莎拉非常好心地鼓勵她,所以她非常欽佩莎拉。
當莎拉身無分文,成為壹名女仆,輪到她鼓勵莎拉。薩拉生病時,她設法從伊萊紮姨媽那裏弄到了藥,救了薩拉的命。
她的父親是大學教授。由於性格懦弱,她經常被父親稱為傻瓜。她姑姑對她很好,但她的生日禮物總是壹本書。
綠色?洛蒂·legh)(ロッティ?レィ)(羅迪)
配音演員:渡邊奈緒子;香港:孫明振
明清女子學院的學生。四歲。大學裏的哭娃是大三學生。有壹天,阿米莉亞去安慰她,但她不能安慰她。很快,哭聲領著莎拉過來了,莎拉很溫柔的愛著她。她認為莎拉和她死去的母親壹樣溫柔,喜歡依賴莎拉。她稱莎拉為“莎拉的媽媽”。
拉維尼婭喜歡欺負莎拉的時候,總會跳出來保護莎拉。她是壹個善良的小女孩。
Jessie)(ジェシー)
配音演員:中野賽子→飯冢晴美
明清女子學院的學生。14歲。壹個總是追隨拉維尼婭的追隨者,以三個馬尾辮的發型為特征。
擅長模仿明清院長,她是個墻頭草。當莎拉的情況在故事的後期有所好轉時,她毫無管教地離開了拉維尼婭,去奉承莎拉。
Gertrude)(ガートルード)(卡盧特)
配音演員:佐佐木隆
明清女子學院的學生。14歲。跟隨拉維尼婭的男仆有點胖,特點是馬尾辮發型。
他善於構思惡毒的惡作劇點子,有點狗頭軍師的味道。她也是壹個墻頭草,不亞於傑西,而在故事結尾莎拉的情況好轉時,她也做出了和傑西壹樣的舉動。
Dolcilla)(ドルシラ)
配音演員:津島瑞穗
明清女子學院的學生。父親是煤礦的職員。
Linda)(リンダ)
配音演員:阪本千夏
明清女子學院的學生。我父親是壹家鐵路公司的技術員。
Christel)(クリステル)
配音演員:李煜由紀子
明清女子學院的學生。出生於曼徹斯特。
Diana)(ダイアナ)
明清女子學院的學生。很喜歡打扮的小姐。
Jennifer)(ジェニファ)
配音演員:神田壹夫
明清女子學院的學生,莎拉的同學。他是壹個淘氣的孩子。
佩尼拉·魏(Pennelavy)(ペネラビ)
明清女子學院大三學生。醫生的孩子。
Jane)(ジェイン)
明清女子學院大三學生。父親是廠長。
Susan)(スーザン)
配音演員:高木早苗
明清女子學院大三學生。這是壹個士兵的孩子,杜法吉先生(デュファルジュ先生)
配音演員:上田敏也
明清女子學院聘請的法語老師。我非常喜歡精通法語的薩拉。莎拉身無分文的時候,依然隨時默默幫助她,給莎拉發法語文件,安慰她。
因為這樣壹件事,他成了明清女子學院拉維尼婭的眼中釘。他讓拉維尼婭難堪後,她告訴明清院長,他偏袒莎拉。明清院長於是邀請他提問,不久被迫辭職離開明清女子學院。
Pascal)(パスカル夫人)
代替狄發傑老師來到明清女子學院的法語老師。然而,在原著中,她是克裏斯·福特的律師卡馬克去法國尋找的人。在原著中,她收養了壹個名叫“艾米麗?艾米莉·carew)(エミリー?カルー)“姑娘。Molly)(モーリー)
配音演員:湘電馬梅;香港:方歡蘭
在明清女子學院工作的女仆是詹姆斯的妻子。我聽從了明清院長的決定,但對當女傭的佩吉和莎拉很冷淡,平時也是隨隨便便就被趕,尤其是莎拉。
James)(ジェームス)(吉姆)
配音演員:鄉裏大輔
在明清女子學院工作的廚師。莫莉的丈夫和莫莉壹樣,對佩吉和莎拉都很冷淡,通常會被隨意驅使,尤其是莎拉。
Mariette)(マリエット)
配音演員:高木早苗
在明清女子學院工作,作為莎拉的專屬女仆,她是法國人。照顧莎拉1個人生活對大家都很好,但隨著莎拉身無分文,她被迫辭職離開明清女子學院。湯姆嗎?湯姆·carrisford)(トム?クリスフォード)
配音演員:中村修成
雷夫?克魯的好朋友,在印度經營壹家鉆石礦,和雷夫壹起發燒。後來,雷夫死了,但他活了下來。為了找到雷夫的女兒,他回到英國倫敦安息。總是想著斯通的獨生女,感到心痛。
住在明清女子學院隔壁的我,怎麽也想不到,住在學院閣樓房間的女孩莎拉,就是他要找的人。
拉姆達斯(ラムダス)
配音演員:田中秀幸;香港:黃
克裏斯·福特從印度帶來壹名侍者為他服務。他是唯壹會說英語的印度人。他對莎拉很好,認為莎拉很有氣質。從那以後,他非常關註莎拉的事情。
他精力旺盛,悉心照顧陷入困境的莎拉,在莎拉的房間裏為她實現神奇的事情。
與原著不同的是,拉姆達斯在原著中是中年人,在動畫中是年輕人。
卡邁克爾先生,律師(護士)
配音演員:西村友道→雅拉佑作
克裏斯·福特的律師。唐納德和珍妮特的父親。我去法國巴黎找拉夫的女兒(莎拉)的下落,當然找不到了。
現在他打算在英國倫敦找壹所寄宿學校。沒想到此時隔壁學院的莎拉正是他要找的人。
卡邁克爾夫人(カーマィケル夫人)
配音演員:佐佐木隆
卡馬克的妻子。珍妮特和唐納德的母親。
唐納德?唐納德Carmichael)(ドナルド?カーマイケル)
配音演員:堀江美都子
卡馬克的兒子偶然遇見了莎拉,是壹個對莎拉很好的男孩。
後來看到我在賣火柴,就給她買了。我覺得莎拉很有氣質,之後就很註意莎拉了。
珍妮特。珍妮特·carmichael)(ジャネット?カーマイケル)
配音演員:湘電馬梅
卡馬克的女兒,唐納德的妹妹。她是壹個有禮貌的女孩。Barrow)(バロー護士先生)
配音演員:藤本讓
雷夫?克魯的律師也是壹名特工。莎拉在倫敦讀書的時候我幫她辦了手續,還幫Rafe給莎拉投資了很多錢。但當莎拉變得身無分文時,雷夫去世了,失去了他要求的所有資金,這讓他非常生氣。他不得不拿他投資的東西做抵押,他還拿走了莎拉的家具和其他寵物。雖然他是壹個舉止優雅、性格有些冷漠的紳士,但實際上他是壹個非常不道德的律師。當莎拉成為女仆後來找他時,他把所有的責任都推到了拉夫的朋友身上。
全名是“巴洛?安德?斯基普沃斯(バロー?アンド?スキップワス)”,我不知道這個名字是怎麽來的,動畫裏好像也沒有提到。原著中的巴洛。安德?船長寫巴羅&;斯基普沃斯”是壹個叫巴洛的律師和壹個叫斯基普沃斯的律師,但原著中只出現了巴洛。
Herbert)(ハーバート先生)
配音演員:岸野壹彥
拉維尼婭的父親是美國的石油巨頭。起初,他讓莎拉考慮考慮,但當她告訴她是拉維尼婭的同學時,她二話沒說,當場扇了拉維尼婭壹巴掌。
他生氣地對拉維尼婭說:“妳吃錯藥了!讓妳的同學給妳當仆人是赫伯特家族的恥辱。明清院長以後不需要專門的丫環給女兒,以後也會這樣做的。”既然如此,來吧。
Herbert)(ハーバート夫人)
配音演員:瀧澤久美子
拉維尼婭的母親。我同意我女兒想把莎拉當成她的特別女仆,但是她丈夫不同意。
St.John)(セントジョン先生)
配音演員:澤木郁也
厄門加德的父親是壹名大學教授。他懂七八種語言,學習很好,對自己粗心的女兒很失望。
他對明清院長說:“明清院長,請督促她學習,不管是歷史還是法語”,又對厄門加德說:“妳跟妳伊萊紮姨媽壹樣笨。”等著瞧。
市長夫人(市長夫人)
配音演員:惠子·弗勞爾
關於莎拉,還有她出色的妻子,壹直讓人難以忘懷的市長。如果她是市長,她壹定有相當大的影響力。第25句,她在給明清院長的信中了解到的是“法國絲綢?弗朗西斯·millay)(フランシス?ミレィ)”這個名字應該是她的真名。
郵遞員(郵局)
配音演員:丸山佑司
給明清女子學院送信的郵遞員,壹般都會收到阿米莉亞的信。但它最後壹次出現是在莎拉去隔壁房間的時候。這是佩奇收到的壹封信。
Wild)(ワイルド博士)
配音演員:槐花二
薩拉生病時給她看病的醫生。也許他喝醉了,所以在治療莎拉的時候被誤診了。
阿米莉亞受傷時,莎拉在壹家酒店找到他,請他幫她看病。對了,不知道為什麽所有出現在名著裏的醫生都很喜歡喝酒。
Jim)(ジム)
配音演員:真古屋
掃煙囪的,彼得的朋友。
少年(男孩)
配音演員:新吾博森
彼得認識壹個名字不詳的朋友。在鎮上賣玻璃的青少年。因為拉維尼婭想用寫字板打莎拉,但莎拉躲起來的時候不小心打中了教室的壹塊玻璃,玻璃碎了。此後,薩拉打算去找玻璃工匠李秀,她碰巧遇到了彼得。彼得得知真相後找到他,讓他來明清女子學院做生意,並為學院教室的破地方換上新玻璃。莎拉不想讓學院花錢,於是拿出唐納德之前給她的6便士,等他修好後給了他。亞裏沙?伊萊紮·st.john)(イライザ?セントジョン)
配音演員:片岡富枝
聖約翰的妹妹和厄門加德的阿姨。聖約翰家的每個人都認為伊萊紮除了厄門加德是個傻瓜,但她是個聰明人,對制造各種藥物感興趣。她的藥曾經救過莎拉的命。
她有時候很容易受外界刺激,有時候有點健忘,甚至記不住別人的名字,所以鬧出很多笑話。
佩姬的祖母(ベッキーの祖母)
佩奇的祖母。由於年紀大了,不能工作,她只好讓大孫女佩奇在明清女子學院工作。佩吉曾經回憶起壹個非常寒冷的雪天。給了她壹條溫暖的披肩,她也穿著出發時給的披肩,讓她好好照顧自己。莎拉生日臨近時,佩吉把送給莎拉的披肩剪下壹部分,做成“針插座”作為生日禮物。佩吉度假回來,因為生病不能見寶貝孫女,但佩吉回來的時候還是很開心。
佩姬的母親(ベッキーの的母親)
配音演員:榊原良子
佩吉的媽媽,名字不詳,對佩吉很溫柔。當她看到佩奇回來時,她嚇了壹跳。她以為自己被明清女子學院開除了。
Teddy)(テディ)
配音演員:伊倉壹惠
佩奇的弟弟是個活潑的小男孩。
Martha)(マーサ)
配音演員:上帝的智慧壹代
佩奇的姐姐,壹個喜歡姐姐的小女孩。
彼得的Father)(ピーターの)
配音演員:曾洪剛
莎拉還是公主時,彼得的父親受傷了,所以他讓兒子彼得代替他工作。
彼得的Mother)(ピーターの)
配音演員:山田立子
彼得的母親遇見莎拉時生病了,所以她不能起來迎接莎拉。
倫敦街頭形形色色的人[編輯]
裁縫店老板(服裝店老板)
配音演員:神山卓三
因為莎拉的真誠,她從這裏得到了艾米麗服裝店的老板。姓名不詳。我對莎拉很好。當莎拉變得身無分文時,我並不討厭她,但我擔心莎拉。
此後,她又數次現身,拯救莎拉的困境。
蛋糕的主人shop)(ケーキ房子的主人)
配音演員:今西正男
莎拉的老板,去蛋糕店買蛋糕,是壹個非常和藹可親的人。
花店女售貨員(のぉばさん花店)
配音演員:丸山裕子
我認識彼得,他是壹個非常善良的阿姨。我非常喜歡莎拉,並且總是幫助莎拉。
Brown)(ブラウン先生)
配音演員:喬雄大山
面包店老板的丈夫(布朗太太)平時都是妻子經營,露面很少。
Brown)(ブラウン夫人ブラン夫人)
配音演員:馮敦子
面包店的老板。莎拉對莎拉餓的時候在路上撿到的錢感到不解,放心地讓她去買面包。就是在這個時候,她看到莎拉把面包給了安妮,正因為如此,她帶著安妮去面包店工作。
她覺得莎拉即使餓了也給窮女孩們送面包,這讓她覺得自己像個天使。
第23句“我親愛的面包店阿姨”是個伏筆,最後會重現。這真是壹個感人的故事。
Anne)(アンヌ)
配音演員:本多知惠子
下雨時不打傘盯著面包店外面包的赤腳女孩。莎拉不忍心看到它。她買了五個面包,給了她四個。為此面包店的老板娘帶她去店裏打工。
Maggie)(マギー)
配音演員:馮敦子
被明清女子學院聘用並開除的莎拉是壹家制造火柴的工廠的老板。
Mary)(メアリー)
壹個賣外賣火柴的姑娘,回來就把火柴盒卸了。
牧師(高級牧師)
配音演員:村松康夫
教堂裏的牧師,他特別關心這個像公主壹樣的異國莎拉。莎拉破產的時候,她覺得很遺憾,周日不能休息。壹天,薩拉找到了錢,來到教堂問。他被薩拉的善良感動了。當薩拉發現掉在地上的錢時,他對她說:“這壹定是上帝的錢,給像妳這樣壹個可憐的孩子。”出現這種情況,可以看出他對莎拉很好。約翰·施特勞斯·ii)(ヨハン?シュトラス二世)
通常被稱為“小約翰·施特勞斯”。莎拉是壹位作曲家,在進入明清女子學院之前,她住在薩沃伊酒店(サヴォィホテル)時就在那裏演奏。院長明清的妹妹阿米莉亞聽說莎拉和雷夫居然住在這麽好的地方,而且他還在那裏玩,很驚訝。
Meredith)(メレディス夫人)
薩拉住在印度時,她是負責教薩拉學習的老師。戴著眼鏡,個子很高,生氣的時候有點嚇人。明清院長和她很像,故事裏也沒有出現她。她也是原著中的介紹人,向克魯父女推薦明清女子學院。
Crewe)(クルー夫人克魯夫人)
莎拉的母親。法國血統,棕色頭發。莎拉4歲時因病去世。她只出現在莎拉的回憶裏,有照片裏出現的場景,但沒有場景。
阿爾弗雷德·great)(アルフレッド)
或者“阿爾弗雷德大帝”。當薩拉成為低年級法語教師時,她在教學過程中,應夏洛特和其他人的請求,讀了壹本關於“阿爾弗雷德大帝”的傳記。而他是莎拉故事想象中的英國早期歷史人物。在9世紀,因為在與維京人的戰爭中失敗,他隱瞞了國王的身份,和他的手下壹起作為獵人藏在壹個養牛農民的家裏。但是因為疏忽,忘記了廚房爐子上的東西,讓零食燒著了,被女主人扇了壹巴掌。莎拉讀到這裏,明清院長進來視察時,看到莎拉沒有在教學,就被明清院長打了壹巴掌,就像故事裏阿爾弗雷德大帝被女主人打了壹巴掌壹樣。Emily)(エミリー)(艾米)
莎拉心愛的娃娃原本是服裝店的鎮店之寶,不對外出售,但後來服裝店的老板被莎拉的熱情感動,把它送給了莎拉。
莎拉非常愛艾米麗,讓她陪了自己壹會兒。即使她窮困潦倒,她也沒有把它賣掉換錢。
Cesar)(シーザー)(喜茶)
配音演員:山田洋子
明清女子學院明清校長養的貓很不小心。走路的時候,她經常東張西望,撞到墻上。離莎拉很近。
Jump)(ジャンプ)
薩拉專用馬車的小白馬。莎拉身無分文時,被巴洛的律師帶走,在莎拉成為鉆石公主時,又重新回到莎拉身邊。
(
Bonaparte)(ボナパルト)
這只從印度帶來、由莎拉飼養的鸚鵡,它的口頭禪是“莎拉,莎拉”,在莎拉身無分文後,被巴洛的律師連同尚普壹起帶走。波拿巴的原名是拿破侖的姓。
Sulya)(スーリャ)(拉拉)
拉姆達斯的猴子,喜歡惡作劇,曾經在31句跑到莎拉和佩吉住的閣樓房間,引起軒然大波。
但多虧了這只猴子,莎拉和拉姆達斯才能相遇。
Boris)(ボリス)
克裏斯·福特的長毛大型犬似乎是壹只阿富汗獵犬,但在原作中,它實際上是律師卡馬克擁有的壹只狗。
Melle)(メル)
住在莎拉閣樓的老鼠。他們家是莎拉的朋友,他們經常接受莎拉的食物。
原著裏的名字是“Melchisedec)(メルキゼデク”),所以我就給它起了個名字,希望能把它當人看。它有四個家庭成員,壹個妻子和三個孩子,加起來是壹個五只老鼠的家庭。
莎拉還在原著中給它起了另壹個綽號“梅爾基”。這裏的梅爾基指的是它。當時參與動畫制作的人並沒有采用這個名字,他們也采用了“梅爾”這個名字。