還有很多:演講*講演 氣節*節氣 願意*意願 上馬*馬上 鄉下*下鄉 文盲*盲文 生產*產生 計算*算計 發揮*揮發 當家*家當 人情*情人 現實*實現 人命*名人 牙刷*刷牙 雪白*白雪 雞蛋*蛋雞 樣式*式樣 蜂蜜*蜜蜂 代替*替代
靈動搖曳的漢語是世界上表意最豐富的語言,也是組合性最強的語言,壹個字往往可以和不同的字組成不同的詞語,能表示多個意向,並且有些詞還可以顛倒用,不但意思明白,而且詞義有趣多變。 有些由兩個意思相近的字組成的詞,把它顛倒過來念,意思仍然不變。如:講演——演講、覺察——察覺、依偎——偎依、喜歡——歡喜、緩和——和緩、累積——積累、互相——相互、代替——替代、問詢——詢問、並吞——吞並、煎熬——熬煎 、整齊——齊整、奮發——發奮、質樸——樸質、寂靜——靜寂等等。 有的內容相關聯的字顛倒後,意思仍然相近或相關,例如:積累——累積、夜半——半夜、膽大——大膽、質變——變質,等等。 還有壹種更有趣的現象,就是有些東西的名稱,如果把它倒過來說,正好表明了這種東西的用途,例如:羊圈——圈羊、鋪蓋——蓋鋪、鐵錘——錘鐵、門鎖——鎖門、鍋蓋——蓋鍋、瓶塞——塞瓶等等。
有些由兩個意思相近的字組成的詞,把它顛倒過來念,意思仍然不變。如:講演——演講、覺察——察覺、依偎——偎依、喜歡——歡喜、緩和——和緩、累積——積累、互相——相互、代替——替代、問詢——詢問、並吞——吞並、煎熬——熬煎 、整齊——齊整、奮發——發奮、質樸——樸質、寂靜——靜寂、妒忌——忌妒、容顏——顏容、情感——感情、別離——離別、久遠——遠久、和平——平和、虛空——空虛、語言——言語、登攀——攀登等等。
有的內容相關聯的字顛倒後,意思仍然相近或相關,例如:積累——累積、夜半——半夜、膽大——大膽、質變——變質、開放——放開、焰火——火焰、少年——年少、雪白——白雪、水井——井水、癡情——情癡、蜜蜂——蜂蜜、黃金——金黃、報喜——喜報、向導——導向、毒蛇——蛇毒、蟲害——害蟲、油菜——菜油、彩色——色彩、畫筆——筆畫、肉豬——豬肉、雲彩——彩雲、奶牛——牛奶,等等。
但是,還有不少由兩個意思相近的字組成的詞語是不能隨便顛倒用的,如:生產——產生、現實——實現、氣節——節氣、計算——算計、面相——相面、官宦——宦官、願意——意願、發揮——揮發;有些不由近義的字組成的詞也不能隨便顛倒,如人名——名人、上馬——馬上、當家——家當、調情——情調、動亂——亂動、得了——了得、人情——情人、鄉下——下鄉、故事——事故、帶領——領帶、海上——上海、文盲——盲文等等,上述類型的詞語如果顛倒了它們的意思就完全不同或相差很遠。
還有壹種更有趣的現象,就是有些東西的名稱,如果把它倒過來說,正好表明了這種東西的用途,例如:羊圈——圈羊、鋪蓋——蓋鋪、鐵錘——錘鐵、門鎖——鎖門、鍋蓋——蓋鍋、瓶塞——塞瓶、牙刷——刷牙、床罩——罩床、手套——套手、口罩——罩口、鞋墊——墊鞋、水車——車水、風扇——扇風、魚網——網魚等等。
好人—人好 上網—網上 大風—風大 中國—國中 雪白—白雪 藍天—天藍 感情—情感 明天—天明 書包—包書 工人—人工 書寫—寫書 打擊—擊打 女兒—兒女 科學—學科 生產—產生 稱號—號稱 畫圖—圖畫 彩色—色彩 上樓-樓上 罪犯-犯罪 教科-科教 下樓-樓下 上網 網上 球拍 拍球 愛心 心愛 手臟 臟手 樓上 上樓 喜歡 歡喜 人家 家人 女兒 兒女 子女 女子 故事 事故 人世 世人 人大 大人 詞組 組詞 中心 心中 子孫 孫子 領帶 帶領 書包 包書 彩色 色彩
甲:來,跟妳玩個遊戲!
乙:什麽遊戲?
甲:倒順詞!
乙:啥?倒順詞?聽起來挺好玩的。
甲:就是把壹個詞倒過來念,變成另壹個詞。
乙:懂了,開始吧!
甲:黃金是金黃的。
乙:白銀是銀白的。
甲:我用生字組詞。
乙:我背新的詞組。
甲:小樣兒,對得不錯嘛!
乙:當然!我是誰啊?“聰明的壹休”!
甲:我的女兒多可愛!
乙:這算什麽?豬有壹窩兒女。
甲:來,再來,我就不信贏不了妳!
乙:奉陪到底!
甲:我養蜜蜂釀蜂蜜。
乙:我為奶牛擠牛奶。
甲:豬是牲畜。
乙:妳是畜牲。
甲:哎?妳怎麽罵人了?
乙:對不起對不起,我不是故意的。
甲:算了,君子不計小人過。寒風呼呼地刮著。
乙:刮得妳染上了風寒。
甲:咦,妳怎麽又咒我?
乙:Sorry啦!
甲:我們上街購物。
乙:街上熱鬧非凡。
甲:妳別太得意洋洋,出些高難度的,接招吧!
乙:妳也別洋洋得意,我壹定會不甘示弱的!
甲:聽好了!科學是壹門學科。
乙:[哈哈大笑]這有什麽難的?給我伴舞的人是我的舞伴。
甲:[開心的樣子]泡水時,我不小心燙了妳壹腳水泡。
乙:[揚了揚眉毛]妳傷害了我,犯罪了,大家都叫妳罪犯。
甲:算了,再說下去三天三夜也說不完。這次算平手,我們下次再比!
乙:好哇,下次比妳也壹定是我的手下敗將!
甲:哼,走著瞧!
暈菜~ ~
甲:嘿,這倒順詞還真有趣,繼續繼續!
乙:好呀!
甲:我們的學科中有壹項是科學。
乙:小case,我喜歡喝我們家奶牛的牛奶.
甲:哼,別得意,再來!
乙:好,壹旦被毒蛇的蛇毒接觸到皮膚就麻煩了!
甲:他的情人很有人情.
乙:我把書包的課本拿出來準備包書皮.
甲:我用羊圈來圈羊.
乙:我們家肉豬的肉和別家的豬肉比起來差遠了.
甲:妳好厲害啊,我想壹下.
乙:哈哈,答不出來了吧!
甲:哦,我用魚網網魚.
乙:既然妳答上來,我就奉陪到底.
我用畫筆寫”李”字的筆畫.
甲:天上潔白的雲彩在晚霞是都變成了美麗的彩雲.
乙:這支彩色的筆可以畫出色彩鮮艷的畫.
甲:這口水井還沒有枯竭,還有壹點井水在裏面.
乙:黃金是顏色金黃的.
甲:這位少年經常幫助年少的弟弟妹妹.
乙:有些文盲經常摸讀盲文,增長自己的知識面.
甲:有些名人的藝名和人名是不壹樣的.
乙:簡單!我下鄉看望鄉下的親人.
甲:我用口罩罩口.
乙:我用鐵錘錘鐵.
甲:天氣太熱了,我啟動風扇為我扇風.
乙:我用鍋蓋蓋鍋.
甲:他是個癡情的情癡.
乙:哇塞,妳太厲害了,在下甘拜下風.
甲:哈哈,這到倒順詞真是有趣!
甲:來,跟妳玩個遊戲!
乙:什麽遊戲?
甲:倒順詞!
乙:啥?倒順詞?聽起來挺好玩的。
甲:就是把壹個詞倒過來念,變成另壹個詞。
乙:懂了,開始吧!
甲:黃金是金黃的。
乙:白銀是銀白的。
甲:我用生字組詞。
乙:我背新的詞組。
甲:小樣兒,對得不錯嘛!
乙:當然!我是誰啊?“聰明的壹休”!
甲:我的女兒多可愛!
乙:這算什麽?豬有壹窩兒女。
甲:來,再來,我就不信贏不了妳!
乙:奉陪到底!
甲:我養蜜蜂釀蜂蜜。
乙:我為奶牛擠牛奶。
甲:豬是牲畜。
乙:妳是畜牲。
甲:哎?妳怎麽罵人了?
乙:對不起對不起,我不是故意的。
甲:算了,君子不計小人過。寒風呼呼地刮著。
乙:刮得妳染上了風寒。
甲:咦,妳怎麽又咒我?
乙:Sorry啦!
甲:我們上街購物。
乙:街上熱鬧非凡。
甲:妳別太得意洋洋,出些高難度的,接招吧!
乙:我用風扇扇風。
甲:我用門鎖鎖門。
乙:我學法語語法。
甲:我學科學學科。
乙:我用鞋墊墊鞋。
甲:我用魚網網魚。
乙:我的好友很友好。
甲:我用火柴點柴火。
乙:藥品的說明要明說。
甲:和平的時代很平和。
乙:國王統治王國。
甲:女子帶領子女。別洋洋得意,我壹定會不甘示弱的!
乙:我說英語詞怎麽樣?
甲:英語中也有?說說看!
乙:W?O?L?F,wolf,是狼。
甲:F?L?O?W,flow,是流動的流。
乙:T?R?A?P,trap,是陷阱。
甲:P?A?R?T,part,是部分。
乙:A?P?C,apc,是復方阿司匹林。
甲:C?P?A,cpa,是註冊會計師。
乙:[開心的樣子]泡水時,我不小心燙了妳壹腳水泡。
甲:[揚了揚眉毛]妳傷害了我,犯罪了,大家都叫妳罪犯。
甲:算了,再說下去三天三夜也說不完。這次算平手,我們下次再比!
乙:好哇,下次比妳也壹定是我的手下敗將!
甲:哼,走著瞧!
暈菜~ ~
甲:嘿,這倒順詞還真有趣,繼續繼續!
乙:好呀!
甲:我們的學科中有壹項是科學。
乙:小case,我喜歡喝我們家奶牛的牛奶.
甲:哼,別得意,再來!
乙:好,壹旦被毒蛇的蛇毒接觸到皮膚就麻煩了!
甲:他的情人很有人情.
乙:我把書包的課本拿出來準備包書皮.
甲:我用羊圈來圈羊.
乙:我們家肉豬的肉和別家的豬肉比起來差遠了.
甲:妳好厲害啊,我想壹下.
乙:哈哈,答不出來了吧!
甲:哦,我用魚網網魚.
乙:既然妳答上來,我就奉陪到底.
甲:天上潔白的雲彩在晚霞是都變成了美麗的彩雲.
乙:這支彩色的筆可以畫出色彩鮮艷的畫.
甲:這口水井還沒有枯竭,還有壹點井水在裏面.
乙:我用畫筆寫”李”字的筆畫.
甲:這位少年經常幫助年少的弟弟妹妹.
乙:有些文盲經常摸讀盲文,增長自己的知識面.
甲:有些名人的藝名和人名是不壹樣的.
乙:簡單!我下鄉看望鄉下的親人.
甲:我用口罩罩口.
乙:我用鐵錘錘鐵.
甲:天氣太熱了,我啟動風扇為我扇風.
乙:我用鍋蓋蓋鍋.
甲:他是個癡情的情癡.
乙:哇塞,妳太厲害了,在下甘拜下風.
甲:哈哈,這到倒順詞真是有趣!
甲 有些詞倒過來念,就成了另壹個詞,意思也不壹樣了。妳知道嗎?
乙 這有什麽新鮮的!妳能正著念,我就能把它給倒過來。
甲 妳能行?
乙 不信咱們試試。
甲 妳聽著,媽媽經常給我講故事。
乙 這容易,市區發生了壹起交通事故。
甲 非常正確。“故事”倒過來變“事故”,意思不壹樣了。
乙 還別說,挺好玩兒。再來。
甲 上海是壹座美麗的城市。
乙 海上的風真大呀!
甲 曹雪芹是我國著名的作家。
乙 《紅樓夢》是他的名著,我非常愛讀
甲 對的不錯。什麽時候學的?
乙 那還用學?本來就會。
甲 別得意,來點高難度的
乙 奉陪到底
甲 犯罪的人叫罪犯
乙 架筆的文具叫筆架
甲 我用牙刷刷牙
乙 我拉警報報警
有些由兩個意思相近的字組成的詞,把它顛倒過來念,意思仍然不變。如:講演——演講、覺察——察覺、依偎——偎依、喜歡——歡喜、緩和——和緩、累積——積累、互相——相互、代替——替代、問詢——詢問、並吞——吞並、煎熬——熬煎 、整齊——齊整、奮發——發奮、質樸——樸質、寂靜——靜寂、妒忌——忌妒、容顏——顏容、情感——感情、別離——離別、久遠——遠久、和平——平和、虛空——空虛、語言——言語、登攀——攀登等等。
有的內容相關聯的字顛倒後,意思仍然相近或相關,例如:積累——累積、夜半——半夜、膽大——大膽、質變——變質、開放——放開、焰火——火焰、少年——年少、雪白——白雪、水井——井水、癡情——情癡、蜜蜂——蜂蜜、黃金——金黃、報喜——喜報、向導——導向、毒蛇——蛇毒、蟲害——害蟲、油菜——菜油、彩色——色彩、畫筆——筆畫、肉豬——豬肉、雲彩——彩雲、奶牛——牛奶,等等。
但是,還有不少由兩個意思相近的字組成的詞語是不能隨便顛倒用的,如:生產——產生、現實——實現、氣節——節氣、計算——算計、面相——相面、官宦——宦官、願意——意願、發揮——揮發;有些不由近義的字組成的詞也不能隨便顛倒,如人名——名人、上馬——馬上、當家——家當、調情——情調、動亂——亂動、得了——了得、人情——情人、鄉下——下鄉、故事——事故、帶領——領帶、海上——上海、文盲——盲文等等,上述類型的詞語如果顛倒了它們的意思就完全不同或相差很遠。
還有壹種更有趣的現象,就是有些東西的名稱,如果把它倒過來說,正好表明了這種東西的用途,例如:羊圈——圈羊、鋪蓋——蓋鋪、鐵錘——錘鐵、門鎖——鎖門、鍋蓋——蓋鍋、瓶塞——塞瓶、牙刷——刷牙、床罩——罩床、手套——套手、口罩——罩口、鞋墊——墊鞋、水車——車水、風扇——扇風、魚網——網魚等等。