盤點曾經最受追捧流行品牌的經典廣告詞
某音響公司廣告———“壹呼四應!”
某餃子鋪廣告———“無所不包!” 某石灰廠廣告———“白手起家!” 某當鋪廣告———“當之無愧!” 某帽子公司廣告———“以帽取人!” 某理發店廣告———“壹毛不拔!” 某藥店廣告———“自討苦吃!” 某戒煙協會廣告———“千萬別找吸煙女子做朋友,除非妳願意去吻壹只煙灰缸!” 某打字機廣告———“不打不相識!” 某眼鏡店廣告———“眼睛是心靈的窗戶,為了保護您的心靈,請為您的窗戶安上玻璃。” 某香水公司廣告———“我們的新產品極其吸引異性,因此隨瓶奉送自衛教材壹份。” 某公***場所禁煙廣告———“為了使地毯沒有洞,也為了使您肺部沒有洞,請不要吸煙。” 某公路交通廣告——“如果妳的汽車會遊泳的話,請照直開,不必剎車。” 某新書廣告——“本書作者是百萬富翁,未婚,他所希望的對象,就是本小說中描寫的女主人公!” 某汽車陳列室廣告———“永遠要讓駕駛執照比妳自己先到期。” 某交通安全廣告———“請記住,上帝並不是十全十美的,它給汽車準備了備件,而人沒有。” 某化妝品廣告———“趁早下‘斑’,請勿‘痘’留。” 某洗衣機廣告———“閑妻良母!” 某酸汁飲料廣告———“小別意酸酸,歡聚心甜甜。” 某印刷公司廣告———“除鈔票外,承印壹切。” 某鮮花店廣告———“今日本店的玫瑰售價最為低廉,甚至可以買幾朵送給太太。” 壹家美容院掛壹塊廣告牌:「請不要同剛剛走出本院的女人調情,她或許就是妳的外祖母。」 某壹法語學習班的招生廣告說: 「如果妳聽了壹課之後發現不喜歡這門課程,那妳可以要求退回妳的學費,但必須用法語說。」 香港壹家化妝品公司的廣告是:「趁早下『斑』,請勿『痘』留。」 壹家美國報紙登了這樣壹則廣告: 「招聘女秘書:長相像妙齡少女,思考像成年男子,處事像成熟的女士,工作起來像壹頭驢子!」 眼藥水廣告:「滴此眼藥水後,將眼睛轉動幾下,可使眼藥水遍布全球。」 墓碑上的廣告 蘇格蘭有壹塊墓碑的碑文是:「這裏長眠的是亥米西。麥克泰維西。其悲痛的妻子繼承了他的興旺的事業 ——蔬菜商店,商店在第11號高速公路,每日營業到晚8點。」 某家理發店的墻上,貼著這樣壹則廣告:「別以為妳丟了頭發,應看作妳贏得了面子。」 英國鄉村理發店在橋頭立起壹塊木牌,上邊寫著:「先生們,我要妳們的腦袋。」