關於小學英語教學的思考
1.在中國,英語是外語,不是第二語言,不能習得。
在中國,很多人忽略了英語是外語,而不是第二語言,這是英語學習效率低下的重要客觀原因。
那麽,第二語言和外語有什麽區別呢?是概念相同但風格不同的術語,還是兩個不同的概念?會對英語教學的效果產生怎樣的影響?
其實我們知道,第二1語言與第壹語言相對,而外語1語言和非母語與母語和母語1語言相對。
第壹語言與母語和母語1語言的相似之處如下:(1)最早的語言往往是在家庭環境中習得的;(2)熟練程度高。語言直覺強。
二語、外語、非母語的特點是:(1)是雙語現象;(2)在所掌握的時間序列中處於第壹語言;(3)熟練程度普遍不如第壹語言;(4)習得方式壹般是學校教育、家庭教育或自學。
首先,在語言環境方面,第二語言和外語有著根本的區別。第二語言學習者壹般都有壹個自然的語言環境。周圍有許多母語是這種語言的人。由於各種原因,它們之間可能有各種各樣的聯系。同時,由於語言可能是官方語言之壹(如英語、加拿大的法語、印度的英語等。)、新聞媒體、公文、廣告等。為學習者提供更真實自然的語言環境,而“外語”學習者壹般很難有這樣的語言環境。