烏克蘭雙燕好萊塢FM組合-脫光光
單詞翻譯:encode_one(轉載請註明)
Раздеваясь догола, засыпала дома.
脫下衣服,好好睡壹覺
Что любила - берегла, прятала в альбомах.
把愛過的,珍惜過的藏在相冊裏。
Раздеваясь догола, плакала в подушку,
脫掉衣服,把自己埋在枕頭裏哭。
Так наверно лучше, чем жить нелюбя.
這可能比沒有愛情的生活要輕松很多。
Любовь уходит, нам за ней не успеть.
沿著電車路線和地鐵隧道。
По линиям трамвая, по туннелям метро.
愛情走遠了,我們抓不住。
Погасли чувства не успели догореть.
情感的火焰在自己燃盡之前就熄滅了。
И если так, то я тебе тогда, кто?
如果是的話,我對妳來說意味著什麽?
Бежит от нас неразделенная печаль.
沒有留給我們的,是不放棄的悲傷。
И недоплаканные слезы падают дождем.
還沒哭完的眼淚像珠子壹樣滴下來。
Кому-то кто-то рассказал, что заскучал.
雖然妳我無怨無悔。
Хотя на самом деле не жалел ниочем.
偶爾告訴對方:我想妳了。
И не уснешь ты до утра и я не сплю.
妳早上沒睡,我整晚失眠。
И два часа подряд мы промолчали в трубку.
我們握著電話,兩個小時沒說話。
Мы так давно уже не слышали: "Люблю"
很久沒有聽到我愛妳這樣的話了。
Нам не вернуться в лето даже на минутку.
我們不能回到夏天,哪怕是很短的時間。
И не хочу и ты не хочешь, я молчу ..
我不希望妳我沈默。
И в голове кручу как диски твои звуки.
妳的聲音像CD壹樣在妳腦海中旋轉。
Целуешь руки, наша партия в ничью ...
妳吻我的手。我們的比賽以平局告終。
И эта осень - начало долгой разлуки.
今年秋天,漫長的分離開始了。
合唱:
Раздеваясь догола, засыпала дома.
脫下衣服,好好睡壹覺
Что любила - берегла, прятала в альбомах.
把愛過的,珍惜過的藏在相冊裏。