是晉代大詩人陶淵明的組詩《飲酒詩二十首》中的第五首。這首詩主要表現了隱逸之趣。工作之後,詩人壹直喝到酩酊大醉。在晚霞的反射和山嵐的掩護下,他摘著菊花,看著遠處的南山。
原文如下:
蓋房子是人情,沒有車馬。
問妳能做什麽?心遠非以自我為中心。
采菊東籬下,悠然見南山。
山越來越好了,鳥也回來了。
這話有道理,我都忘了想說什麽了。
翻譯如下:
在人來人往的地方建房,不會受到世俗交往的幹擾。
問我為什麽能這樣。只要我誌存高遠,自然會覺得自己的地方僻靜。
采菊東籬下,悠然自得,遠處的南山映入眼簾。
傍晚,南山的景色很好,霧在峰巒間徘徊,鳥兒壹起歸來。
它包含了生命的真諦。想鑒定壹下,又不知道怎麽表達。
註意事項如下:
建造房屋:建造房屋。結,建,建。魯,壹個不起眼的房子。棲息地:人們壹起生活的地方。
擴展數據:
這首詩寫於詩人歸田後的第十二年,也就是公元417年,正好是東晉滅亡之前。作者感慨萬千,借酒澆愁寫壯誌豪情。
“蓋房在人情”這四句話,寫的是他擺脫世俗環境幹擾後的感受。所謂“遠心”,就是心不計較名利領域,愛不是權貴之門,是超脫塵俗的。因為這四句話寓意深刻,感情深厚,前人對其“文采細膩”贊嘆不已。
“問妳什麽可以?“遠心”中的“遠心”,是遠離官場,更進壹步,是遠離世俗,超凡脫俗。在陶淵明看來,人不僅存在於社會和人與人的關系中,更重要的是,每壹個個體生命作為獨立的精神主體,都直接面對著整個自然和宇宙。
百度百科-喝酒,在人的境界裏蓋房子