宋代大學者朱在《論語》中將“攻”視為“專”。但是古代的“攻擊”這個詞聽起來是“工作”而不是“工作”。青銅器銘文“錢”用樂器敲擊。相應的,“攻”的本義就是“攻”。“打擊”和“專治”的含義是在比較晚的階段才出現的,是從“打擊”延伸到“處理”,再延伸到“研究”。而且,“攻”壹般不解釋為“專”,也就是“研究”,不是“專研”,“研究異端”甚至“專攻異端”有什麽不好?所謂未知,儒家恥,異端不研究,怎麽知道是異端?如果連異端都不知道,怎麽可能壹樣?所以,這個解釋是錯誤的。“攻”是“攻,攻”的本義。
有人把“異端”解釋為“不走中間路,卡在中間,做壹些非常規的事”,而這種解釋真的是“不走中間路,卡在中間,做壹些非常規的事”。如果“端”是指“頭、邊”,那麽“異”就是“端”,那不就是“中”嗎?在這壹點上,朱是對的。他所解釋的異端,就是通常理解的異端,意思是“不為壹端”,“非聖人之道”。但是,由於他把“攻”解釋為“專政”,“攻異端”成了“獨占非聖之道”可惜朱不是生在當代,否則他壹定認為“治非聖”不是“害己”,因為當時流行治梅毒、痔瘡、不孕不育。把“非聖人”當成“梅毒、痔瘡、不孕”有什麽錯?怎麽會是“害自己”呢?
開個玩笑,我就不繼續了。“攻擊異端”就是“攻擊攻擊那些不是聖人的人。”“簡直是災難。”“這是壹場災難和破壞。”損失和災難是什麽?是對“聖人之道”的損害和災難。對“人能傳道,而道不行”的解釋:“對於那些暫時不能“聞、見、學、行”和“聖人之道”的人來說,“聖人之道”的顯現和出現離不開他們,“無名之人”的世界也就無法轉化為壹個人不關心的世界,也就離不開“無知”的人是“非聖人之人”。我們不能對這種人進行攻擊和打擊,也不能用“攻來攻去”的方式消滅他們,否則就違背了出自《論語》的儒家“和而不同”的精神。
對於修行聖人之道的君子來說,異端不過是為了壹個目的而修行非聖人之道的無知者。沒有這樣的人,聖人之道就會成為無源之水。“不知道”就像米飯;“不用擔心”,就像米飯壹樣;“聖人之道”如水火;做“聖人之道”就像用水和火把煮飯;實行“聖人之道”的君子,當然是做菜的人。無米、無明、無明、無明的世界,聰明的女人沒有米不會做飯,又怎麽可能是聖人呢?對於外道,對於不懂聖人之道的人,修行聖人之道的君子並不是要攻擊他們,消滅他們,而是要把他們從無知者變成無知者,修行聖人之道的君子就像煮飯壹樣。
所以,那種意味著攻擊不同聖人之道的異端思想,其實是害了自己。因為這違背了儒家聖人“和而不同”的思想。