當前位置:偏方大全网 - 偏方大全 - 《神醫華佗》原文以“廣陵知府陳登病了”開頭,但需要具體的原文和譯文。

《神醫華佗》原文以“廣陵知府陳登病了”開頭,但需要具體的原文和譯文。

廣陵知府陳登生病了,胸中滿是煩惱,臉色通紅。脈曰:“府中胃中有數升蟲,欲成內痔,故食腥之物。”他既然做了兩升湯,就要先取壹升,只好全部吃掉,吐出三升蟲子。他光禿禿的腦袋在動,半邊身子是生魚。

廣陵太守成等人大病壹場,胸口難受,面紅耳赤,吃不下飯。請華佗治療。華佗把脈後說,太守的胃裏有很多寄生蟲,因為吃了不幹凈、有魚腥味的東西,聚集在胃裏,變成了內痔。我立即為太守做了兩份湯。先拿下壹個,必須全拿。剛服了壹段時間,就吐了3升多的蟲子。那些蟲子的頭是紅色的,它們不停地移動,主要是因為它們吃了生魚的蟲子。吃完剩下的,他們就會痊愈。

  • 上一篇:女生留胡子解決小妙招可以采用以下兩種方法。
  • 下一篇:石林人參果的營養價值
  • copyright 2024偏方大全网