區別如下:
第壹:材質不同。
佛跳墻的正宗材料有鮑魚、海參、魚唇、牦牛皮膠、杏鮑菇、牛筋、香菇、墨魚、扇貝、鵪鶉蛋等十幾種。
網上佛跳墻的材料不壹定那麽多。
第二:材料的價值不同。
正宗的佛舞所用的材料當然是真實的高質量的。
網上賣的凍佛跳墻不壹定有這種真材實料,容易以次充好,以假亂真。
第三:流程不同。
加了那些料之後,正宗的佛跳墻要充分體現每種食材的味道和特點。
需要把這幾十種食材獨立做成壹道菜,然後再集合在壹起。
加入高湯和紹興酒,小火煨十幾個小時,這種味道才能真正達到醇厚的特點。
網上賣的湯不壹定是其他動物雜質熬制的湯,甚至可能是加了壹些酒的開水。
第四:味道不壹樣。
正宗和非正宗的口味當然是不壹樣的。當然還是正宗好吃的。
擴展數據:
關於福州“佛跳墻”這個名字的由來,有三種傳說,這次只說壹種:
佛跳墻原名“福壽泉”。光緒二十五年(1899),福州官錢局的壹名官員設宴款待福建使節周濂。為了討好周濂,他讓妻子親自下廚,用紹興酒壇子盛了雞鴨羊肉豬肚鴿子蛋海鮮等二十多種原輔材料,煨制而成,取名福壽泉。
周濂嘗過之後,贊不絕口。問及菜名,這位官員說,這道菜寓意“吉祥如意,福壽無疆”,叫“福壽泉”。
後來廚師鄭春發學會了這道菜的做法,並加以改進。味道比第壹個好。
鄭春發開“聚春園”餐廳時,轟動了榮成。
有壹次,壹群文人來品嘗這道菜。福壽到了Xi氣壇,肉香四溢。其中壹位學者欣喜若狂,由此引發詩詞,隨即唱道:“壇上滿是肉香,佛聞棄禪跳墻。”
同時,在福州方言中,“福壽泉”和“佛跳墻”的發音也差不多。
從此,引用詩中的意思:“佛跳墻”成了這道菜的專名,至今已有100多年的歷史。
參考資料:
百度百科-佛跳墻