朝代:宋朝
作者:蘇軾
秋天,七月十六,七月十六,蘇軾和他的朋友在赤壁泛舟遊玩。微風習習,水無法到達水面。舉杯向同伴祝酒,背誦與月亮有關的文章,歌頌篇章。不多久,月亮從東山升起,徘徊在北鬥七星和牛之間。乳白色的霧氣橫貫江面,碧水連天。讓小船漂浮在茫無邊際的江面上,越過浩瀚無垠的江面。浩瀚如馮旭的風,不知止於何處;飄然如獨立的世界,羽化成仙。(鳳桐:通過)
這時他很高興喝酒,用手拍打著船舷,唱起歌來。歌中說:“桂桂如藍槳,擊天描流光。我懷孕了,希望美在壹方。”客有口交,倚歌求和。它的聲音是嗚嗚的,像怨恨,像哭泣;余音不絕。能讓神龍在深谷起舞,能讓孤舟上的寡婦聽得落淚。
蘇軾的容色悲戚戚,整好壹角端坐,問客人:“何以見得?”?"客人說:"月亮上星星很少,烏鶇往南飛。“這不是曹孟德的詩嗎?西望夏口,東望武昌,山川雲霧繚繞,陰沈沈的。這不就是因為孟德智被困在周郎嗎?齊芳破了荊州,下到江陵,順流向東。他身長千裏,披著旗幟,喝著酒,唱著詩過河,成了天下英雄。現在,他在哪裏?
我和兒子在江上釣魚,和魚蝦麋鹿做朋友,壹葉扁舟,養瓶歸彼此。送蜉蝣上天入地,滄海壹粟。壹會兒哀嘆我的壹生,壹會兒贊嘆長江的無限。與飛仙同飛,抱明月,終長。壹時無法理解,遺聞於亨泰。"
紫蘇說,“妳知道老公的水和月亮嗎?逝者如斯,但他從未去過;充滿虛者如是,死者不退潮不流。蓋必從其變者觀之,則天地不能在壹瞬間;如果從它不可改變的角度來看,那麽物我無窮,又何必羨慕呢!況且天地之間,萬物自有其主,不是我的,我就白拿。
然而江上的清風,山中的明月,耳聽為妙,相逢即美,說不盡。那是造物主無盡的藏身之處,我和我的兒子在正確的地方。"(* * * *適合壹個作品:* * * *美食)客人微笑,洗燈更仔細。菜和水果都吃完了,只剩下桌上的杯子亂七八糟。睡在船上,彼此相擁而眠,我知道地平線已經發白。
白話翻譯:
這時候我很開心的喝酒,敲船,唱歌。歌中唱道:“月桂樹木船,香草槳,在月色中拍打著清波,在月色的水面上逆流而上。
我的感覺在遠方,看著美景,卻在天的另壹邊。“有客人會吹笛子,伴著歌曲的節奏。笛聲似悲,似盼,似泣似談,余音在江面上回響,如絲。能讓深谷裏的龍為它起舞,能讓孤舟裏的寡婦為它哭泣。
我也壹臉悲傷,整了整衣襟坐直,問客人:“笛聲怎麽這麽悲傷?”客人答道:“月明星稀,飛鳥南飛。”這不是曹公和孟德的詩嗎?從這裏,妳可以看到西邊的夏口和東邊的武昌。山川連綿接壤,壹眼望去,壹片灰暗。那不就是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?
當初攻占荊州,拿下江陵,順長江而下。他的戰船首尾相連,綿延數千裏,旌旗遮天。面對大江,他用長矛斟酒吟詩。本來他是當代英雄,可他現在在哪裏?
況且妳我是在河中央的壹個小洲打魚砍柴,以魚蝦為伴,以麋鹿為友。我們駕著這條小船在河上,舉起杯杯互相敬酒,就像茫茫世界中的壹只蜉蝣,小到大海中的壹粒小米。
唉,感嘆我們的生命只有短短的壹瞬間,又不禁羨慕起壹望無際的長江。我要和神仙手牽手環遊世界,永遠擁抱明月。明知道這些終究無法實現,只好把遺憾化作笛聲,托付給悲涼的秋風。"
我問:“妳知道這水和月亮嗎?時光的流逝就像這水,卻沒有真正逝去;當圓不見了,就像這個月,終究沒有增減。可見,從事物多變的壹面來看,天地間的壹切都在不停地變化,甚至在壹眨眼的功夫就停止了;從事物不變的壹面來說,壹切對我們來說都是永恒的,那麽有什麽好羨慕的呢?
況且天地間,萬物自有主宰,若不是應有之物,連壹分錢也拿不到。只有江上的清風,山中的明月,聽到就成了聲音,入眼就畫出各種顏色。沒有人會禁止妳得到這些東西,也不會有感受的顧慮。這是大自然賜予的取之不盡的寶藏,我可以和妳壹起享用。"
客人開心地笑了,洗了杯子,又倒滿。菜和水果都吃完了,杯盤狼藉。大家互相枕著枕頭睡在船上,不知不覺間,東方已經出現了白色的曙光。
2.阿房宮賦
朝代:唐朝
作者:杜牧
六王畢,四海為壹,蜀山正氣,阿芳出。超壓超過三百英裏,與太陽隔絕。驪山北建西折,直通鹹陽。二川溶解,流入宮墻。五步到壹樓,十步到壹亭;樓道腰背,屋檐高;守住地形,陰謀詭計。蜂巢裏有成千上萬的水波。
長橋臥波,無雲之龍是什麽?以後路空了,不怪何鴻?高高低低,不知西方與東方。唱臺暖,春意融融;舞廳寒袖,風雨悲。壹天之內,宮殿之間,氣候不均勻。(不知道壹部作品:不知道;西方和東方作品:東方和西方)
嬪妃,王孫,辭了樓下的廟堂,晚上來秦唱歌。他們來自秦公。群星閃耀,化妝鏡也開著;綠雲點破,梳蕭歡也;營養流油膩,肥水棄之;煙斜霧蒙蒙,椒蘭也燒。雷聲震,宮車過;我不知道我在遠處聽的時候在做什麽。壹個肌肉,壹個容量,極其漂亮,看起來很有遠見,但是看起來很幸運。
那些已經消失的,36年了。趙巖之收,韓偉之治,齊楚精英,幾代人的掠奪,依山就勢。壹旦得不到,就失去。叮叮當當的玉、金塊、鵝卵石,棄扔砸砸,秦人都奉為圭臬,並不珍惜。呵呵!壹人之心,萬人之心。
秦愛奢,人想家。怎麽能盡可能的利用它,把它當泥沙用!使負樓之柱多於楠木之農;橫梁上的椽子比飛機上的工婦還多;洋蔥中的磷,超過小米中的余;瓷磚接縫不平,比全身的絲還多;直柱橫檻多於九土城垛;管弦樂隊的弦樂吐啞了,比城裏人的話還要多。讓全世界的人不敢說話,不敢生氣。單身老公的心越來越囂張了。守軍兵呼,函谷關舉,楚人焚,窮焦土!
喔!滅六國者也六國,非秦;秦也是秦家,不是天下。呵呵!使六國相親相愛,足以拒秦;讓秦國再愛六國的,就交給三代人永遠做王,誰贏誰滅?秦人不勝自哀,後人為之哀;後人哀痛,未能從中吸取教訓,也讓後人為後人哀痛。
白話翻譯:
六國統治結束,四海為壹;蜀國的山變得光禿禿的,建造了阿房宮。覆蓋超過300英裏的地面,覆蓋天空。沿著驪山往北走,然後向西拐,壹直走到鹹陽。渭水,樊川浩浩蕩蕩,流進宮墻。五步壹樓,十步壹亭,走廊如絲帶,飛檐如鳥嘴。
根據地形不同,它們向四個方向匯聚,相互競爭。亭臺樓閣,盤曲曲折,如密密麻麻的蜂巢,打著旋的水渦,高高聳立。不知道有幾千萬。長橋臥水波,天上無雲。黑龍飛到哪裏去了?飛過天空後,不僅僅是雨後的晴天。彩虹是怎麽出現的?
房子忽高忽低,幽深迷離,讓人分不清東西。陽臺因為嘹亮的歌聲而充滿溫暖,就像春天的和聲;舞廳因舞袖飄動而充滿寒意,像壹場寒風冷雨。在壹天之中,在壹座宮殿之內,氣候是不同的。
六國嬪妃侍候嬪妃、王孫,離開皇宮,乘戰車來到秦國,早上唱歌,晚上奏樂,成為秦國的宮人。
璀璨的星星晶瑩剔透,那是宮女們打開了梳妝的鏡子;吳琴的雲壹片又壹片令人不安。是丫鬟們梳理晨妝的發髻;渭水上升起壹層油膩的水,那是宮女們扔掉的胭脂水;薄霧斜升,雲霧繚繞,是宮女們點了椒蘭,抽了香;雷聲突然響起,是皇帝乘坐的宮車。軋軋的汽車聲越來越遠,不知何去何從。
每壹張皮膚,每壹張臉,都美麗迷人,久久佇立,靠在門上,期待著皇帝的到來。有些人就這樣等了36年,也沒見到皇帝。趙國在燕國收集的金銀,魏國在韓國收集的珍珠玉器,楚國在齊國挑選的珍寶,都被諸侯長期從本國百姓中掠奪,堆積如山。
壹旦國家滅亡,這些就不能再擁有了,都運到阿房宮。寶鼎被視為鐵鍋,美玉被視為頑石,黃金被視為土塊,珍珠被視為沙礫,到處丟棄。秦人看到這些並不覺得遺憾。唉,壹個人的意誌就是千千萬萬人的意誌。秦煌喜歡繁榮和奢華,人們關心自己的家園。
為什麽掠奪寶藏時連壹文壹銖都要搜刮,寶藏像沙子壹樣被消耗?結果是,擔著柱子的比地裏的農民還多;橫梁上的椽子比織布機上的女工還多;梁柱上密密麻麻的釘頭,比糧倉裏的米粒還多;波紋長短不壹,超過全身絲線;有更多的欄桿,直的或水平的,比國家城垛;管弦樂的聲音比市場上的聲音還要嘈雜。
看著全世界的人,我不敢說什麽,但我敢在心裏生氣。然而,丈夫和小偷的思想卻壹天比壹天傲慢和頑固。結果守軍士兵壹喊,函谷關被壹舉攻占,楚兵火了。可惜阿房宮變成了壹片焦土。
啊,滅六國的是六國自己,不是秦國;毀滅秦國的是秦朝自己,而不是天下人民。唉!六國若能愛民,完全可以抗秦國。如果秦國能照顧六國人民,那麽皇位就可以傳到第三代,世世代代傳到皇帝。誰能摧毀它?
秦人無暇自哀,後人為之哀;如果後人悼念他們卻不引以為戒,恐怕後人又要悼念這個後人了!
擴展數據:
第壹個把“賦”字作為文體的人,應該推司馬遷。漢文帝時期,《詩》已立博士,成為經學。在這種背景下,把屈原的作品稱為詩是極不恰當的。但屈原的作品往往只能讀不能唱,稱之為“歌”也不妥當。
所以司馬遷選擇了“辭”和“賦”這兩個名字。但他還是傾向於用詞來命名屈原的作品,這是因為屈原的作品富有文采。
宋玉、唐勒、荊軻的作品稱為“賦”。真正稱自己的作品為賦的是。然後到西漢末年,文人常常以“賦”為名寫自己的作品。
“賦”這個名稱最早見於戰國末期荀況的《賦篇》。原來的詩詞歌賦會唱,傅不會唱,只能背。看起來像散文,裏面有詩的韻律,是介於詩歌和散文之間的壹種文體。
賦是介於詩歌和散文之間的邊緣文體,在詩歌和散文之間,賦更接近詩歌文體。從漢代到初唐,賦更接近詩歌而不是散文。從題材上看,楚辭式作品題材比較單壹,多為“傷心人不相逢”。而且它的形式比較固定,都是模仿屈原的作品,像屈原壹樣寫自己的不幸和煩惱。
屈原《招魂》的奢飾,對漢大賦的影響不言而喻。賦自誕生之日起就帶有濃厚的文人氣息,這是它深受楚辭影響的原因。騷體賦多采用楚辭中“香草美人”的比喻,常沿襲楚辭的比喻。
自“賦”字形成以來,賦與詩就相互交織,相互影響。魏晉南北朝時期,出現了詩賦合流的現象。但是,詩和賦畢竟是兩種文體。總的來說,大多數詩歌是為情而作文章,而傅往往是為情而作情懷。
詩歌重在抒情,賦重在敘事對象。阿清詩人劉熙載說:“與詩人不同的是,詩中的情少,詩中的情多。”
參考資料:
百度百科-賦(文體)