幾句話,然後繼續在剩下的洞裏挖了幾鍬。當然,這不是出於希望,只是
因為湯姆說,很多挖寶的人離他們只有六英寸,但還是被別人用鏟子挖走了。然而,
這壹次他們沒有那麽幸運了,於是他們拿起工具離開了。他們非常重視寶藏,就挖掘寶藏而言,他
孩子們已經盡力了。
過了壹會兒,他們熟悉了這個地方,不再像剛進來時那樣害怕了。所以,他們小心翼翼。
看著看著,我很驚訝,也很佩服我的勇氣。然後,他們想上樓看壹看,這似乎有點落後。
戰爭的意義,他們不得不勇敢面對對方,於是他們把家夥扔到角落裏,上樓去了。樓上樓下的場景
雖然很破舊。他們很快就在角落裏找到了壹個壁櫥,看起來有點意思,結果卻什麽都沒有。此時此刻
他們要勇敢得多,充滿勇氣。就在他們準備下樓開始工作的時候—
“噓!”湯姆說。
“怎麽了?”哈克嚇得臉色發白,小聲問道。
“噓!.....那邊...妳聽到了嗎?”
“我聽到了!.....哦,我的天啊!我們跑吧!”
“安靜!別動,他們正朝門口走來。”
兩個孩子躺在地板上,盯著木頭接合的洞,等待著,嚇得要死。
“他們停下來了。.....不,我們又來了...開始了。哈克,別再出聲了。天啊,如果我不在這裏,
房間裏就好了!"
兩個男人走了進來,兩個孩子都小聲對自己說:“壹個是又聾又啞的西班牙老頭。最近,
在鎮上出現過壹兩次,另壹個是陌生人。"
“另壹個人”衣衫襤褸,蓬頭垢面,臉上帶著不自在的表情;西班牙老人戴著壹朵墨西哥花。
毛巾,臉上長著濃密的白胡子,戴著壹頂寬邊帽,長長的白發垂下來,鼻子上有壹雙綠色的眼睛。
鏡子。進入房間後,“另壹個人”小聲說了些什麽。兩個人面對著門,背對著墻坐在地板上。“另壹個?”
”人們繼續說,神色不太緊張,
話越來越清晰:“不,”他說,“我想了壹遍又壹遍,還是不想做。太危險了。”
“危險!”又聾又啞的西班牙人咕噥道:“沒什麽!”兩個孩子看到這個都很驚訝。
這聲音嚇得兩個孩子喘不過氣來,渾身發抖。那是印第安·喬的聲音!沈默了壹會兒,喬。
說,“我們在上面做的事情已經夠危險了,
但是沒有錯。"
“那不壹樣。就在河邊,很遠,附近也沒有人家。我們試過了,失敗了,但不會的。
有人知道。"
“此外,還有什麽比大白天來這裏更危險的呢?——任何人看到都會起疑心。”
“這個我知道。但是在那件蠢事之後,沒有比這更方便的地方了。我也要離開這個破房子。昨天
我想明天就走,但是那兩個可惡的男孩在山上玩。他們在這裏看得壹清二楚,根本不可能逃走。"
“那兩個該死的男孩”立刻明白了,於是他們不停地顫抖;想到他們會等到星期六,我覺得
我真幸運,我心裏想,我已經等了壹年了,我願意。
這兩個人拿出壹些食物作為午餐。印第安·喬沈思良久,最後說道:“嘿,年輕人,
妳回到屬於妳的河流,
等我的消息。我要到城裏去探探風聲。當我感到安全的時候,我們將再次做那件危險的事。
事情。完事後我們壹起去德州吧!"
這是令人滿意的,他們立即打了個哈欠。印第安·喬說:
“我好困!輪到妳看風了。”
他蜷縮在草地上,很快就打起鼾來。他的同伴推了他壹兩下,他就不打鼾了。快
望風的也打起了瞌睡,頭越低越低,兩人開始打呼嚕。
兩個孩子深吸了壹口氣。謝天謝地。湯姆低聲說道:
“妳的機會來了——趕快!”
哈克說:“不行,他們要是醒了,我就死定了。”
湯姆催促他去——哈克總是害怕動。結果,湯姆慢慢站起來,輕輕地走了出去。但是他邁出了壹步。
壹步,搖搖晃晃的破地板嘎吱作響,嚇得他馬上趴下,像死了壹樣,他不敢再動,兩聲。
壹個孩子躺在那裏,壹分壹秒地數著時間,仿佛過了壹年,最後他們覺得這壹天終於到了。
頭,看到夕陽和西山,心裏充滿了感激。
這時,壹個人停止了打鼾。印第安·喬坐起來,環顧四周。他同伴的頭垂到膝蓋上,冷冷壹笑。
笑,用腳把他踢醒,然後對他說:
“嘿,妳就是這樣看風的。還好,什麽都沒發生。”
“天哪,我睡著了嗎?”
“夥計,差不多了,差不多了,該開路了。剩下的油水呢?”
“和以前壹樣,留著吧,等妳去南方的時候再拿。背著650銀元走路是不對的。
壹件容易的事。"
“嗯,再試壹次也沒關系。”
“不行,跟以前壹樣,還是晚上來比較好。”
“是的,但這可能需要很長時間。也許會出問題。這個地方不是絕對安全的。我們
把它埋起來-埋得很深。"
“說得好,”同伴說。他走過房間,用膝蓋頂著,從後面取下壹塊爐邊石,拿出壹把
袋子叮當作響,掏出二三十塊錢,給印第安·喬拿了這麽多,遞給喬。
他正跪在角落裏,用獵刀挖著。
這兩個孩子現在把所有的恐懼和不幸都拋在腦後了。他們抑制住內心的喜悅,註視著他們的壹舉壹動。
動起來。運氣我想都不敢想的好運氣!六百塊錢可以讓五六個孩子發財!尋寶真的是好運氣
氣,不費吹灰之力,挖那裏,肯定是對的。他們不時地同時觸碰對方,非常清晰。
是的。“哦,現在妳應該慶幸我們留在這裏是對的!”
喬的刀碰到了什麽東西。
“哎!”他說。
“那是什麽?”他的同伴問道。
“爛木板——不,它壹定是個盒子。幫我看看這是幹什麽用的。沒關系,我已經
在上面開了個洞。"
他伸手把盒子拉了出來-
“哥們,是錢啊!”
兩個人仔細研究他們手中的硬幣,是金幣。上面兩個孩子和他們壹樣興奮,壹樣開心。
喬的同伴說:
“我們得趕緊挖。我剛剛在壁爐角落的幹草堆裏看到壹把生銹的鏟子。”
他跑去拿回兩個孩子的工具:鎬和鏟,批判地看著它們,搖搖頭,自言自語道。
他咕噥了壹兩句話,然後開始挖掘。箱子很快被挖了出來,用鐵皮包著,不算太大,年代久遠。
月球的侵蝕不像以前那麽堅實了。兩個人看著寶箱,交叉著,什麽也沒說。
“哥們,盒子裏有壹千塊錢。”印第安·喬說。“我以前聽說莫裏哀那幫人裏有個夏天。
去過這壹帶活動,”
陌生人說。
“這個我知道。”印第安·喬說:“我覺得有點像。”
“現在妳不必做那份工作了。”
混血兒皺起了眉頭。他說:
“妳不了解我,至少妳不知道這壹切。這不是搶劫——這是報復!”他射中了眼睛
發出強烈的光。“妳得幫我這個忙。下班後去德州,回去看看老婆孩子,等我消息。”
“嗯,如果是這樣的話,那麽這盒金幣呢?——又埋在這裏?”
“是的,(歡喜地上樓。)沒有!好家夥!絕對不行!樓上情緒壹落千丈。)
差點忘了,那鏟子上有新土!(兩個孩子嚇得要死。)妳在這裏要鏟子和鶴嘴鋤做什麽?
什麽?誰帶來的?-人呢?妳能聽到有人嗎?妳看到了嗎?夥計,我們得埋了盒子,讓他們
回來發現這裏有人碰過地球?不,這是不對的。讓我們把盒子帶到我的地方。"
“沒錯,為什麽不呢?我早就應該想到這個主意了。妳的意思是要拿第壹?”
“不,是二號,在十字架下面,不是別的地方,沒什麽特別的。”
“好了,天快黑了,我們可以開始了。”
印第安·喬站起來,在窗戶之間來回走動,仔細觀察外面的動靜,然後他說:
“誰會把鐵鍬和鎬帶到這兒來?妳覺得樓上會有人嗎?”
兩個孩子嚇得不敢呼吸。印第安·喬手裏拿著壹把刀站在那裏,猶豫了壹會兒
然後他轉身向樓梯走去。孩子想到了衣櫃,現在壹點力氣都沒有了。
腳步聲吱吱作響,走上樓梯。形勢極其危急。關鍵時刻,兩個孩子堅定了決心——
就在他們準備跑進壁櫥的時候,他們聽到了壹聲撞擊聲,印第安人喬甚至突然連同腐爛的木板和腐爛的樓梯壹起倒在了地上。
在木頭堆裏。他壹邊咒罵壹邊站起來,這時他的同伴說:
“罵有什麽用?如果有人在樓上,讓他呆在上面。沒人在乎。如果他們現在跳下來。
找茬,沒人反對,後天壹刻鐘天就黑了,妳願意就讓他們跟著妳。我知道。我想,扔東西進去
這裏的人壹定看到了我們,以為我們是鬼。我打賭他們還在逃跑。"
喬咕噥了壹會兒,然後覺得他的同伴說得有道理。天黑前,他抓緊時間收拾行李離開。
打開。然後他們在下沈的暮色中溜了出來,帶著寶箱走到了河的對岸。
湯姆和哈克站了起來,雖然很累,但現在舒服多了,他們透過房子的木頭裂縫盯著那兩個人。
的背面。跟蹤他們?他們不能。他們從房子裏安全下來,沒有扭傷脖子,然後翻過山,沿著小路回到城裏。
已經是好事了。他們也沒再多說什麽,只是不停地責怪自己運氣不好,倒了。
把發黴的鐵鍬拿來,在這裏挑。要不是這兩個工具,印第安·喬絕不會起疑心。他會把金幣放在裏面
把盒子藏在這裏,然後報仇,等妳回來的時候,妳會悲哀地發現東西不見了。為什麽會想到帶工具來?
過來,該死的,運氣太差了!
他們下定決心,當西班牙人進城偵察,伺機報復時,他們壹定要跟蹤他,跟蹤他到“二”
沒有”,不管他去天堂還是地球。
突然,壹個可怕的想法出現在湯姆的腦海裏。
“報復?哈克,如果他們指的是我們呢?”
“哦,別說了。”哈克說,差點暈倒。
他們仔細地討論了壹下,當他們進城時,他們認為他指的是別人,至少是湯姆,因為只有湯姆在那裏。
出庭作證。
湯姆壹個人身處險境,這真的讓他感到不安,有點不安。他覺得最好有個伴。
遭受壹些。
旺旺英語-名著翻譯