原文:
明月不高於山,紅光千尺。壹杯銀子未滿,雲開霧散。為上帝洗眼的人應該歡迎來自費明河的水。然後對世界上的人做出冷漠的樣子,就像我對湛然不起壹樣。西南面的火星像壹顆彈丸,它的角和尾巴又亮又蒼白。今晚看不到,但連螢火蟲都在為寒冷而戰。誰在古邊泛舟,夜作魚龍變?
波折無心追浪,低著頭隨歌板去祭。綠熒光未消,未轉前山,浪風歸堅。明月易落人易散,回來更要看。堂前月色越清,草越露。卷簾門推門寂靜,窗下的寂靜只有老楚。杜南從事的是羞貧,寫月亮詩的人也有幾個。明朝人事同朝霞,忽然夢見姚臺語。
註意事項:
他(hè):根據別人的詩的主題和體裁來寫。
子遊:指蘇軾的弟弟蘇轍。
瑞光:指月亮升起前星雲的光。
千尺:壹個“千尺”。
白浩:白光是指月亮即將升起時發出的光。
銀雀:指天上的宮闕,相傳為神仙或天帝所居。
《中秋賞月與子遊》賞析及作者介紹:
1,贊賞:
這首28句的長歌是中秋節的長詩之壹。我開始寫下這個月最後壹次和第壹次日出的場景,當時陽光燦爛,銀闕沖天,雲如落波,想象著用銀河洗滌上帝的眼睛。接下來寫星星,水燈籠,冷蟲,草露等。,創造壹個明朗的環境,洋溢著對風景的感情。
詩人寫中秋之美,寫他人之樂,烘托了他悲涼的心情和孤獨的處境。最後,互相安慰鼓勵,凸顯兄弟姐妹之情。全篇單線直落,想象奇詭,對比新警察,詩美婉轉傳唱,令人吟誦。
2.作者簡介:
蘇軾,(1037 65438+10月8日—165438+8月24日),號子瞻、何忠,名鐵管道人,東坡居士,號蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人。蘇軾是北宋中期的文學領袖,在詩、詞、文、書、畫等方面都有很高的成就。