醫學食人和人類填料
在12世紀阿拉伯集市,如果妳想逛逛,並且妳有很多現金和壹個口袋,妳可能有機會得到壹個叫“蜜人”的東西。動詞mellify來自拉丁語,意思是“蜂蜜”。蜜人是指浸泡在蜂蜜中的屍體。也叫“媽咪蜜餞”,雖然有些誤導,因為它和中東蜂蜜浸泡的蜜餞不壹樣,也不是用來當甜品的。對不起,這是口服藥。
準備工作很費力,不僅做蜜餞的人很辛苦,配料也很辛苦:“在阿拉伯,壹些七八十歲的老人願意獻出自己的身體去拯救別人。這種人不吃飯,只吃蜂蜜,用蜂蜜洗澡。壹個月後,他排出的都是蜂蜜,然後就死了。還有人把死人放在裝滿蜂蜜的石頭棺材裏,屍體在裏面浸泡軟化。棺材上有壹個日期。壹百年後,封印被打開了。這樣,蜜餞就做好了,可以用來治療受傷或斷肢。患者口服壹點就能馬上恢復。”
以上藥方出自於1597年大博物學家李時珍編纂的《本草綱目》。李時珍嚴肅地指出,他不確定蜜餞人的故事是真是假。這比道聽途說更令人不安,因為這意味著李時珍並沒有質疑《本草綱目》中條目的真實性,所以他仍然認為是真的。由此我們知道了以下物質:如人的頭皮屑(最好是胖子身上的)、膝蓋上的汙垢、耳垢、人排出的汗液、舊尿、耳膜(陰莖被碾成粉末後用於治療排尿困難)、豬糞擠出的液體、猴尾中央提取的汙垢,這些在16世紀的中國都是入藥的。
木乃伊的醫療方法在16、17、18世紀的歐洲化學書籍中有詳細記載,但除了阿拉伯,沒有其他國家自願成為屍體捐獻者。據說發現的絕大多數木乃伊都是在利比亞沙漠遇到沙塵暴的商隊成員。“因為恐懼和驚嚇,突然的窒息囚禁了旅行者的靈魂,”《人類化學精要》的作者尼古拉斯·費弗爾寫道。猝死可以降低屍體發生病變的可能性。其他人聲稱木乃伊的藥用特性源於死海的瀝青,這是壹種黑色的物質,埃及人當時將其用作防腐劑。
真正逃離利比亞沙漠的人就更少了。費爾夫用“強壯的年輕人”的身體(有人特意說他的頭發應該是紅色的)提供了自制木乃伊靈丹妙藥的配方。獨特之處在於需要提供壹具死於窒息、吊死或刺死的屍體,然後把肉曬幹、煙熏,再用壹至三谷(美英最小重量單位,約64.8毫克)的有毒蛇肉和酒精的混合物混合,但費爾法克斯沒有說,如果沒有紅頭發的年輕人窒息或刺死,怎麽找,去哪裏找?
曾經有壹段時間,猶太人在亞歷山大賣假木乃伊。顯然,他們開始出售從墳墓中盜來的真正的木乃伊,這使得《藥劑師的神奇技術》的作者C.L.S .湯普森評論說“猶太人終於向古代壓迫者復仇了”。當真木乃伊的供應量越來越少的時候,商販們開始自己配置假的。皮埃爾·鮑米特是國王路易十四的私人醫生。他在1737版的《毒品百科全書》中提到,他的同事蓋伊·方丹曾前往亞歷山大“見證他之前聽到的傳聞”,還發現在壹個男老板的店裏,各種生病或腐爛的屍體被塗上瀝青包紮後放在窯裏曬幹,因此這種黑市交易非常普遍。
木乃伊靈丹妙藥是壹種很可怕的療法,比疾病本身更可怕。雖然它已被用於治療從癱瘓到頭暈的許多疾病,但到目前為止,它最廣泛使用的是治療瘀傷和防止血液凝固。17世紀的藥劑師約翰·貝爾(John bell)堅持認為這種藥“對腸胃脹氣有好處”。壹些以人體為原料的藥物只能帶來更多的痛苦而不是放松。比如用死人的皮做壹條皮帶,綁在牛身上,防止牛抽搐。用“老液化胎盤”來“安撫壹個平白受驚嚇的病人”(這個例子引自李時珍的書,下壹個也是)。“用清澈的液體糞便”治療蛔蟲(“這種氣味可以使蠕蟲從身體任何穿孔的地方爬出來,緩解煩躁”),將新鮮的人血註入面部治療濕疹(這種方法在湯普森寫書的當時法國非常流行),用膽結石治療打嗝,用酒石治療黃蜂叮咬,用肚臍制成的酊劑治療喉嚨痛,用女性的唾液。(古羅馬人、猶太人、中國人都對唾液情有獨鐘,但據我所知,妳不能用自己的唾液來對待自己。)不同的疾病需要不同的唾液:女性的,新生男孩的,甚至皇帝的,所以羅馬皇帝為了臣民的健康,也把唾液貢獻給了小區裏的痰盂。大多數醫生把唾液滴在眼藥水裏給病人,或者開成酊劑。