當前位置:偏方大全网 - 中藥材 - 明月照我床,群星西流夜尚早。那是什麽意思?

明月照我床,群星西流夜尚早。那是什麽意思?

意思是皎潔的月光照在我的空床上,銀河西流,不眠之夜漫漫。

這兩句話出自曹丕的《燕之歌》中的第壹句。

原文:

秋風蕭瑟,天氣涼爽,草木搖搖露霜,燕群離南翔。

我想念妳和妳的客人,我感到心碎。我想念我的家鄉,那妳為什麽要送它去呆很久?

妾獨守其室,恐忘憂,不覺衣上沾淚。

短歌不能長。

明月照我床,群星西流夜尚早。

牛郎織女遙遙相望,妳壹個人在限河梁。

翻譯:

秋風蕭瑟,天寒地凍,草木雕零,千年霜降。燕子離開,天鵝南飛。想念遠行的愛人,內心悲痛萬分。想想也懷念家鄉。妳為什麽,呆很久?

妾獨守閨房,愁時思念君子。我忘不了。不知不覺,眼淚掉了下來,打濕了我的衣服。我拿著古琴,撥弄著琴弦,心裏卻很難過。短歌輕輕唱著,仿佛還在破碎。

皎潔的月光照在我空蕩蕩的床上,銀河西流,不眠之夜漫漫。牛郎織女,隔空相望。妳犯了什麽罪?被天河擋住了。

擴展數據

詩歌欣賞

這首詩講述了壹個女人對丈夫的思念。筆鋒委婉,語言優美,感情纏綿。這首詩的突出特點是風景寫作和抒情的巧妙融合。

“秋風蕭瑟天氣涼,草木搖露如霜,雁群南去。”前三句寫的是深秋令人心寒的壹幕,為女主角的出場做準備。這裏的形象是視覺的、聽覺的、感官的,給人壹種空虛、孤獨、衰敗的感覺。這個場景和即將出場的女主角內心的感受是壹致的。

“我想妳,妳心碎,妳想家。怎麽能把它送去呆很久呢?”女主角壹臉愁容,深情地望著遠方,自言自語。她說,妳離家這麽久,我好想妳。我也能想象到妳每天難過失意的對家鄉的思念,但究竟是什麽讓妳在外這麽久不回來?

毛(qiānqiān):失意。《我想念家鄉》是女主角在外面想象丈夫想念家鄉的場景。這種寫法別出心裁,具體細致。當壹個人思念另壹個人的時候,他的思想活動總會有特定的內容,或者是回憶過去在壹起的時光,或者是憧憬未來見面的喜悅,或者是關心對方在外面的生活。

“妳為什麽從呆了很久就發了?”有期待,有疑惑,有無限的懸念。

“我是虞姬,為妳擔憂怕是忘不了,不覺衣淚俱下。”這三句話描述了女主角在家裏的生活:壹個人住在空蕩蕩的房間裏,整天以私服為業,經常撕衣服。

壹方面表現了她對生活的孤獨和厭倦;另壹方面表現了女主角對丈夫的無限忠誠和愛。雖然她的生活如此淒涼孤獨,但除了思念丈夫,盼望他早日歸來,她什麽都不想。

“在鋼琴的輔助下,琴弦清晰,短曲不能長。”在這個秋夜,女主角很悲傷。她拿著七弦琴,想彈《阿清商歌》來表達自己不可言傳的感情,但她所有的詞都是短促而哀怨的,永遠也唱不出柔美的長歌。女主角孤獨悲傷到了極點。就算她想彈個不壹樣的曲子,怎麽彈呢?

“明月照我床,星漢西流夜尚早。牛郎織女隔空相望,何以獨限河梁?”女主角傷心地思念遠方的人。她時而在微風中嘆息,時而輕吟低唱,四處遊蕩,不知要過多久。月光透過窗簾照在她空空的床上。她仰望藍天,看到銀河已經轉向西方。這時候她才知道夜已經很深了。

“夜還早”在這裏有兩層意思。壹個是夜深了,女主角什麽時候才能熬過這淒涼的長夜。另壹層是象征性的,意味著戰爭和徭役沒完沒了,女主角的人生苦難,就像這漫漫長夜壹樣,還在增長,看不到盡頭。

面對著沈沈的夜空,仰望著苦澀的銀河,品味著痛苦的人生,她的目光突然落在了銀河兩岸璀璨的繁星上:啊!牛郎織女,我在惡業中可憐的夥伴,妳有什麽罪讓人家這樣把妳隔在銀河的兩邊?

女主角對佩妮·韋弗說的這兩句話,如怒如怨,如惑如癡,不僅是對天上的兩顆星,也是對自己,也是對千百萬被迫分離、無法與自己團聚的男女。

這個聲音是強烈的呼籲,是悲傷的指責,是憤怒的抗議。仿佛響徹當時的天空,在近兩千年的封建社會裏,每年、每月、每時每刻都能聽到它響亮的回聲。這種壹語雙關,回味無窮,低沈響亮的結尾,非常精彩。

  • 上一篇:《本草精薈》:溫中止嘔:生姜
  • 下一篇:寫動物寓言
  • copyright 2024偏方大全网