出自:陸遊宋《山西村遊》
不要嘲笑在渾渾噩噩的月份裏釀造的農家樂,在收獲的月份裏,待客的菜肴非常豐富。
山叠水流曲折正愁無路可走,柳綠花開間突然出現壹個山村。
吹簫打鼓的日子近了,村民們還是穿著樸素。
以後,如果妳能在月光下出門,我壹定隨時用拐杖敲妳的門。
笑臘月釀的渾渾噩噩的酒,豐收島年待客菜非常豐富。山重疊,水曲折。我擔心沒有出路。突然,壹個山村出現在我面前。
吹笛打鼓春社的日子快到了,村民們衣著樸素,依然保留著古老的習俗。以後,如果我能在皎潔的月光下出去溜達,我壹定會拄著拐杖隨時敲妳的門。
Tún:意思是準備壹道豐盛的菜。足:夠了,有錢。海豚,豬,詩中指豬肉。
山重水雜:山川重疊。
柳暗花明:柳的顏色是深綠色,顏色是紅色。
喬希:如果是的話。在月球上悠閑地騎行:有空就在月光下來吧。
隨時:沒有壹定的時間,就是隨時。敲門:敲門。
擴展數據:
這首詩寫於宋孝宗幹道三年(1167)初春,陸遊正賦閑在家。在此之前,陸遊是龍興府(今江西省南昌市)的法官。隆興二年(1164),積極支持抗金將軍張軍北伐。麗芙戰敗後,被朝廷中的中領主和投降派趕了出去。
以“作供、鼓噪是非、慫恿張軍用兵”的罪名,將他從龍興府革職,還給了李。陸遊回鄉時的心情相當復雜,苦悶與憤懣交織,但並不心灰意冷。
“慷慨依然強大”(虞雯)的愛國情懷讓他在鄉村生活中感受到了希望和光明,並將這種感受傾註到他的詩歌創作中。這首詩寫於我的家鄉殷珊(今浙江紹興)。