當前位置:偏方大全网 - 藥品查詢 - 無菌敷料用英語怎麽說

無菌敷料用英語怎麽說

問題壹:醫療用品的英文怎麽說 Cotton package rolled up 5 gr. 棉包卷 (5 克) Sterile lint with envelope 5 units 20 x 20 cm. 帶封套的無菌皮棉 (5 個,20 x 20厘米) Box with active strips 0.5 m x 6 cm. 0.5 米 x 6厘米)活性帶盒 Adhesive skin closure strips box 10 units. 粘性皮膚縫合帶壹盒 (10 個) Surgical tape hypoallergenic 5 m x 1.25 cm. 低過敏性外科膠帶(5 米 x 1.25 厘米) Surgery scissors stainless steel 18 micron and 11 cm. 不銹鋼手術剪刀(18 微米 and 11 cm長) Stainless steel tweezers 18 micron and 11 cm. 不銹鋼鑷子(18 微米 and 11厘米長) Elastic crepe bandage 4 m x 5 cm. 4米x 5厘米彈性縐紋繃帶 Dressing sterile 7.5 cm x 7.5 cm. 7.5厘米x 7.5厘米消毒敷料 Latex gloves 1.乳膠手套 2.橡膠手套 3.手套 4.醫用手套 Medicine cabinet 1.藥櫃 2.醫藥箱 3.藥品箱 4.藥櫃、藥箱 First aid kit (kid 拼錯了) 急救藥箱

問題二:請幫忙翻譯壹下(醫療用品類) 應該是Paraffin Gauze Dressing BP 石蠟紗布敷料(1993)(無菌)每卷無菌敷料都密閉在錫盒中。

可吸收棉布

外科乳膠手套 BS 4005(1996)

無菌外科手套,乳膠,符合BS 4005(標準目錄)(1996).可單只無菌試用。

無菌外科橡膠手套。每幅手套包裝在紙中,標記有左右手,且包裝在可撕開的紙袋中,有相應標簽。

護士/外科帽子

彈性粘合繃帶

尺寸:礎卷7.5cm x 4.5m

問題三:中英文翻譯產品使用說明書 千夜雪 2009-08-07 09:36 的回答正確。我來補充壹下。 這是用三種文字寫的兩句說明,每壹組從上到下依次為英語、西班牙語和法語。DuoDerm 是壹個品牌,是醫學用敷料,敷傷口用的。CGF 是該品牌的配方,是註冊商標,查不到全名是什麽。 上面壹組是:DuoDerm CGF 超薄敷料。(英語說明中沒有 DuoDerm 壹詞) 下面壹組是:保證消毒,除非在使用前包裝已有撕裂或破損。

問題四:醫院各部門英語翻譯,大家幫我看看,有哪些地方需要修改 20分 Operation換成Operating

手術室"習慣用operating room

  • 上一篇:6s管理心得體會與感悟四篇
  • 下一篇:玄參治療什麽病?
  • copyright 2024偏方大全网