原文:不要驚訝,看布魯姆庭前花;我無意停留,也無意停留,擡頭望著天上的雲。
解釋:我不在乎榮辱,只是悠閑地欣賞庭院裏花草的花開花落;無論升遷降職,我都不在乎,只是看著雲朵在天空中自由翻滾。
人在做事的時候,可以像bloom的花壹樣平凡,不可驚;要看職位是去是留,風雲變幻,才能掉以輕心。
擴展數據:
本來是對聯,表達壹種境界,源於中國傳統的道家思想。道家所提倡的“道”,是指世間萬物的本性及其自然循環的規律。自然界的壹切事物都處於不斷的運動和變化之中,道是其基本法則。這是對陶的具體闡述。所以人的生命活動符合自然規律,可以讓人長壽。這是道家養生的根本觀點。
無為而治是老子對君王的告誡,不與民爭利。古代的皇帝壹向很重視道教,凡是用道教思想治國的,都會富強。現代人說道家,是中醫中平靜心靈、無為自然或養生的表面印象。真正的道學遠比這些表面印象深刻。
紀曉嵐曾這樣評價道教:它是全面而深刻的。說它遠,慷慨,贊它豐富精致。在中國文化中,道教是最高雅、最鮮明的。
英國漢學家李約瑟也認為:“中國文化就像壹棵參天大樹,這棵樹的根在道教。”
參考資料:
百度百科——看庭前花開;仰望天空,雲卷雲舒。