公爵鄭文珍②魏徵病了,使者問他,給他餵了藥餌,在路上面面相覷。又遣中郎將④李安儼先宿其下,動靜以聞。宓尚和王子是壹樣的,這意味著恒山公主想要帶走他的妻子和他兒子的叔叔玉。⑤農歷五月初五,對所有有九品以上的官員征收喪葬費,主張⑧為玉寶,昭陵⑨與之合葬。其妻史培曰:“我壹生儉樸,今以羽儀葬之,非死者之誌也。”通知我不被錄取,我被埋在布車裏。我去了鄧源的西樓,我看著它哭了。碑上自制碑文,作為書法用石。我壹直在思考這個問題。朝臣曰:“人可以以銅為鏡,正衣冠,以史為鏡,見盛衰,以人為鏡,知得失;魏徵沒有,我死了壹面鏡子!"
單詞註釋
①選自《子同治簡》。②鄭國公:魏徵生前被封為鄭國公,死後被朝廷封為“鄭雯”。③上:指李世民,唐太宗。4中郎將:錦衣衛中的武官。⑤老婆(q@):這裏先說“搭配”。⑥陳武:指貞觀十七年正月十七日。⑦秋(h#ng):齊桓公死了就叫秋。⑧禦寶主張:禦寶是用鳥毛裝飾的車罩。提倡是指提倡壹個樂隊。皇室為余寶和倡導樂隊舉行的葬禮是對已故部長的壹種敬意。⑨隨趙陵葬:大臣葬於皇陵附近時,稱之為特許葬。昭陵是唐太宗李世民的陵墓。⑩替代:消滅或廢除講座。
詩歌翻譯
鄭文珍和魏徵生病在家,皇帝派使者去吊唁和送藥,他們不停地來來往往。並派中郎將李安儼住在魏家,以便隨時報告病情。皇帝和王子壹起去了他的家,並任命恒山公主為他的兒子魏淑玉的未婚妻。正月十七日,魏徵去世,皇帝下令所有的官員以上做吊唁,獎勵該倡議,並允許昭陵與他葬在壹起。的妻子裴說:“壹生儉樸。現在用壹等官員的儀式舉行葬禮,不是死者的意願。”她委婉地拒絕接受,而是用壹輛布篷車擡著棺材下葬。皇帝登上禁園西廂房,望著靈車痛哭。皇帝親筆題字,寫在石碑上。皇帝非常想念魏徵,他對身邊的大臣說:“人們用銅做鏡子,可以用來穿得很好,戴上適當的帽子;以古史為鏡,可以看到國家興衰的真相;以人為鏡,可以知道自己的優缺點。魏徵死了,我丟了壹面鏡子!"