耿彥波的大同賦的原文及翻譯介紹如下:
大同賦原文如下:
魏都西鄙,洪荒之域。春秋之交,拓跋建國。受命北魏,壹統燕、趙。建都五原,征戰匈奴。太和改制,富國強兵。高氏篡位,遷都晉陽。拓跋氏衰,國家分裂。大同之域,左雲右代。地接朔方,南臨強秦。魏道衰微,遷都洛陽。置郡臨夏,興國重鎮。唐末五代,石氏割據。契丹之主,北朝皇帝。趙氏壹統,建立宋朝。兵臨大同,李克用退。
遼金之世,再興兵戈。蒙元帝國,大同陷落。明初置府,重修城池。大明北防,九邊重鎮。清都北京,大同駐兵。康乾盛世,邊疆穩定。近代以來,列強入侵。八國聯軍,洗劫京華。日寇侵略,大同淪陷。中華兒女,奮起抗爭。抗日烽火,燃燒大同。抗戰勝利,恢復古城。改革開放,百業俱興。
大同賦翻譯如下:
魏國首都西部邊陲,荒涼地帶地瘠民貧。春秋之交時期拓跋氏國建立魏國,(魏國)受命於北魏,(從燕、趙)征戰中取得勝利,(因)高氏篡奪王位,(北魏)拓跋氏衰敗,(魏國)國家分裂。(北魏)大同地域位於左雲右代之間,(地理上)靠近北方少數民族地區,(在軍事上)向南與強秦相鄰。(北魏)國家政治衰微,(拓跋氏)遷都到晉陽。
(北魏)拓跋氏衰敗,(國家)分裂成多個諸侯國。(大同地域)唐末五代時期石氏割據壹方。(後來)契丹族之主(耶律康),成為北方(各民族)皇帝。(耶律康被趙匡胤所殺)趙氏統壹中原建立宋朝。(宋朝軍隊)兵臨大同,(當時正)李克用率領軍隊(因兵力不足)向北退卻。(進入遼金時期)(大同)再被戰爭所困擾。
(到了蒙古帝國時期)(大同)被蒙古軍隊攻陷。(明朝初年設置官府),重新修建城池。(明朝將領)(徐達等人)重修大同城池。(明朝將領)(徐達等人)重修大同城池。(明朝時期)(大同成為京城的西北門戶和軍事重鎮)。