中醫藥早在古代即與世界各傳統醫藥進行著廣泛的交流,並為世界許多國家的人民所接受。中藥學在不斷引進外國藥物的同時,中藥也如我國的絲綢、瓷器壹樣,早就走向了世界,不斷地輸出到世界各國。許多藥物被各傳統醫學吸收,並成為常用藥品。在東西方醫藥的交流中,古代阿拉伯人有著特殊的貢獻。阿維森納(Avicenna,980~1037AD)的《醫典》是壹部集古希臘、羅馬和阿拉伯醫學之大成的醫學寶典,在歐洲長期作為醫學教科書使用,對歐洲醫家的影響持續到上壹個世紀。《醫典》所用的數百種藥物中有相當多的是中藥,如巴豆、大黃、肉桂、當歸、硇砂、白薇、牡丹皮、姜黃等均列為常用藥品。僅見於《回回藥方》3個殘卷所保存的《醫典》方劑450首,使用中藥品種***120種,其中43種為早已華化的胡藥,其余為我國特產道地藥物。該書所載古羅馬著名醫家蓋倫(Galen 138-200AD0)治口眼?斜、半身不遂的1首方劑,用藥25種,其中屬於我國道地藥物的有巴豆、牡丹皮、當歸等3種;屬於華化中藥的有安息香、沒藥、白胡椒、黑胡椒、蓽撥、蘆薈等;就地取材,中外皆產皆用的有山蔥、野韭、山桂、膃肭臍等。說明在我國東漢與魏晉南北朝時期,西方醫學已經接納和吸收了我國道地藥物。至於阿拉伯醫家的處方中,使用中國道地藥物數量更多,如阿牙刺只法亦哈刺方,***9 味藥組成,屬我國道地藥材有牡丹皮、肉桂、白薇、甘松等4種;純屬阿拉伯藥物僅哈必八刺散壹種。在阿拉伯醫家的許多方劑中,如五倍子、牛蒡子、巴豆、細辛、白薇、當歸、白芥子、麝香、銀柴胡、艾葉、茜草根、知母、牡丹皮、官桂、甘松、菟絲子等中國道地藥物均為使用頻率很高的常用藥品。至於我國醫藥與印度、日本、朝鮮、越南等周邊國家的傳統醫藥的交流,更是盡人皆知的事實。鑒真大師7 次東渡才成功到達日本,為傳播中醫藥知識做出了不朽的貢獻,使中醫藥在日本的研究至今不衰。他被日本人尊為“藥王菩薩”,並在他死後建廟,樹碑立傳。可見在古代各個傳統醫學中,中外藥物相互交流,並融入各自的傳統醫學之中,許多中藥也成為各傳統醫學使用藥物的壹個重要組成部分,並為其人民所熟悉。這也是中藥早就走向世界,被各國人民所接受的明證。隨著西方現代醫藥學的興起,許多傳統醫藥學被取而代之,而今天的西方人反而不了解中藥,這實在是對歷史的嘲弄。
上一篇:怪物獵人世界冰原體驗,鬼紅龍。下一篇:有冠心病的人,如何正確使用硝酸甘油?