酒店使用的會話英語基本上是商務英語,與日常會話中使用的英語略有不同,更註重禮儀。正式英語常常被誤解為難度極高的英語,其實只要按照壹定的格式應用句子和單詞即可。例如:
非正式英語 正式英語
What's your name?我能知道妳的名字嗎?
What's your name?可以告訴我您的名字嗎?
Do you want some tea?妳想喝點茶嗎?
妳想喝點茶嗎?妳想喝點茶嗎?
請到這邊來。請到這邊來好嗎?請到這邊來好嗎?
* 不要說 OK、Sure、Yeah 等,而要說 Certainly,Sir。
* Hey、uh-huh、Hang on 等也不適合在酒店使用。
* 不要說 "我不知道"。說 "我不知道 "是非常不禮貌的。
說 "請稍等。並請有能力的人協助。
*對於男性客人,稱呼他們為先生;對於女性客人,稱呼他們為女士。
問候客人時,最好說 "對不起,先生(女士)",而不要直接稱呼先生或女士。
* 看著對方的眼睛,以顯示妳的自信和誠意。但需要註意的是,註視對方的眼睛並不是無理地盯著對方看。
* 與語言不通的外籍人士打交道時,壹定要利用手勢和肢體語言。但在使用手勢時要特別小心,因為手勢對於不同的國家和民族可能意味著截然不同的含義。
II.基本待客英語
(壹)在正式的英語表演中,提問的基本句型可分為以下四種:
1.
1.請問 ~
請問您的姓名?
請問您的退房時間是什麽時候?
請出示您的護照。
請問您的國籍是什麽?
2.請妳~
填寫壹下表格,好嗎?
請妳寫下來好嗎?
請妳起草壹下傳真好嗎?
請妳寫下來好嗎?
請稍等,好嗎?
請不要掛斷電話,好嗎?
妳要茶還是咖啡?
您要打車嗎?
您介意坐在這裏嗎?
** 大多數詢問都可以通過在疑問詞後面加上 "Would you ~"來實現。
When would you like to visit Kunshan?
When would you like to visit Kunshan?
妳想什麽時候吃午飯?
妳想在哪裏吃飯?
您想在什麽時候吃飯?
您想與誰聯系?
您喜歡什麽樣的房間?
您希望如何結賬?
您想住多長時間?
您想買幾張票?
4.Shall I ~ 或 Would you like me to do ~ 可用於提供建議和幫助、征求意見?
Shall I draw the curtains?
Would you like me to do ~?
要我給妳畫壹張地圖嗎?
妳想讓我做 ~ 嗎?
要我為您預訂嗎?
(二)問候語
早上好。(中午之前使用)
下午好。(中午至下午 6 點前使用)
晚上好。(下午 6 點以後使用)
在這些問候語後面跟壹個句子,例如:
早上好,先生。
早上好,先生。您要退房嗎?
早上好,先生。
下午好,先生。歡迎光臨李家大酒店。
晚上好,女士,需要幫忙嗎?
這裏是前臺。有什麽可以幫您?
早上好,先生。這裏是前臺。有什麽可以幫您?
(C)答案
1.壹般回答
我明白了,先生。
明白了,先生。
當然,先生。
好的,先生。
2.請稍等。
請稍等。
謝謝您的等候。
請稍等。
非常抱歉,讓您久等了。
請再等壹會兒好嗎?
3.麻煩客人或拒絕客人的要求
拒絕客人時,不要說 "不",而要禮貌壹些。
恐怕我不能這樣做。
對不起,恐怕我不能這樣做。
對不起,先生。請讓我過去。
對不起,先生。
4.道歉
如果是妳的錯,說 "對不起";如果是公司的錯,說 "我們很抱歉。
對於延誤,我感到非常抱歉。
我對延誤感到非常抱歉。
I am very sorry for the inconvenience.
我要為這個錯誤道歉。
我為這個錯誤感到非常抱歉。
5.當客人說 "謝謝 "時。
You are welcome.
You are welcome.
謝謝您,先生。
謝謝您,先生。
非常感謝。
6.當妳把東西遞給客人時,妳可以說:
給妳。
這是妳要的東西。
Here is your room key.
這是您的房間鑰匙。
在這裏。
這是妳的東西。
7.當客人準備離開時,您可以說:
祝您愉快。
請享受您的住宿
祝您愉快。
我們希望很快再見到您。
感謝您的入住。
8.當客人的英語難以理解時
面對客人的問題,不要傻笑或不停地說Yes、Yes。如果有不明白的地方,請向客人提問或說:"請稍等。
什麽?
對不起?
請再說壹遍好嗎?
請妳再說壹遍好嗎?
對不起,先生。妳是說妳弄丟了房間鑰匙?
請再說壹遍好嗎?
電話英語回答
1.您不應該簡單地回答 "Hello",而應該說出您的公司或組織名稱。例如:
"妳好,我是信息臺。"
"妳好,我是信息臺。
"我是信息臺。有什麽可以幫您?"
"信息臺,有什麽可以幫您?
2.打錯電話
如果是外線打錯電話,您可以回答:
恐怕您打錯了。
這裏是李家大酒店,2234-1156。
這裏是李家大酒店,2234-1156。
如果是主線轉內線打錯了,您可以接聽:
這裏是客房部。我們將把您的電話轉接到餐廳預訂處。
這裏是客房預訂處。
恐怕這是直撥電話。我們無法將您的電話轉接到中餐廳,請您撥打 2234-1156。
恐怕這是直撥電話。我們無法將您的電話轉接到中餐館。請您改撥 2234-1156,好嗎?
3.當負責人不在時
恐怕林先生現在不在。他應該在下午 5 點左右回來。
對不起,林先生現在不在。他應該在下午5點左右回來。
恐怕郝先生在另壹條線上。請您稍等壹下好嗎?
恐怕郝先生正在打電話。請您稍等壹下好嗎?
我會告訴他,等他回來再打給妳。
我會告訴他,等他回來再打給妳。
請問您的姓名和電話號碼是多少?
4.談話結束時
當您結束電話談話時,與其簡單地說 "拜拜",不如說:
謝謝您的來電。
不客氣,先生。
不客氣,先生。
我們期待您的來信。
如果您還有其他問題,請與我聯系。
三。B=Bellman
C=Clerk
H=Housekeeping
BC=Bell Captain
G=Guest
To the Front Desk.
前臺。前臺。
把客人帶到櫃臺。
B:晚上好,女士,歡迎光臨中信大酒店。
Ms.
G: 謝謝。
乙:您有幾件行李?
格:就這三件。
乙:兩個箱子,壹個包。是這樣嗎?
兩個箱子,壹個包。
格:是的。就這些。
對,就這些。
B:我帶妳去前臺。這邊請。我把妳的行李放在那邊的柱子上。
我帶妳去前臺。我把您的行李放在那邊的柱子旁。
G:我明白了,謝謝。
B:辦完入住手續後,服務員會帶您去您的房間。
當您辦完入住手續後,服務員會帶您去您的房間。
G: 好的。很好。
B:請您入住愉快。
帶客人到房間
帶客人到房間
......
詳情請查看 /cgi-bin/feature/view.asp?id=10325&First_item=E&Second_item=2&Third_item=