原詩:雨落柳外輕雷池上,雨聲滴斷蓮花聲。很快雨停了,小樓西角露出了殘破的彩虹。我們靠在欄桿上,直到月亮從東方升起。燕子飛回門口,偷窺著華良問。我把窗簾從玉鉤上取下來。床上的床是平的,像清涼的水波,卻沒有波紋。床頭放置了壹個水晶枕頭,她的頭發從頭發上垂下,放在枕頭上。
白話翻譯:
柳林外輕輕打雷,潭水瀟瀟;雨聲淅淅瀝瀝,滴在荷葉上。很快小雨停了,彩虹被擋在了小樓的西角。我們靠在欄桿上,直到月亮升起。
燕子飛回門口,看著又飛到畫梁上問;我把窗簾從玉鉤上放下。床上的竹席線條平坦,像清涼的水波,卻沒有漣漪。床頭有壹個水晶雙人枕,她的金釵從頭發上滑落,橫躺在枕頭上。