當前位置:偏方大全网 - 中醫秘方 - "壹片冰心在玉壺"的全詩

"壹片冰心在玉壺"的全詩

壹、"壹片冰心在玉壺"的全詩原文 ?

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,壹片冰心在玉壺。 ?

二、出處 ?

這首古詩出自唐代詩人王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》。

三、譯文 ?

冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走妳後,我獨自面對著楚山離愁無限。

到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰那樣晶瑩純潔。

四、註釋 ?

1、芙蓉樓:芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。 ?

2、芙蓉樓。辛漸:詩人的壹位朋友。

3、寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成壹片,形容雨很大。

4、吳:古代國名,這裏泛指江蘇南部、浙江北部壹帶。江蘇鎮江壹帶為三國時吳國所屬。

平明:天剛亮的時候。

5、客:指作者的好友辛漸。

6、楚山:楚地的山。這裏的楚也指南京壹帶,因為古代吳、楚先後統治過這裏,所以吳、楚可以通稱。 ?

7、孤:獨自,孤單壹人。 ?

8、洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。 ?

9、冰心:比喻純潔的心。 ?

10、玉壺:玉做的壺。比喻人品性高潔。 ?

五、創作背景

此詩當作於天寶元年(公元742年),王昌齡當時為江寧丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。這首詩為在江邊離別時所寫。 ?

六、賞析

此詩為壹首送別詩。

“寒雨連江夜入吳”,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了壹張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、檐前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻並不實寫如何感知秋雨來臨的細節,他只是將聽覺、視覺和想象概括成連江入吳的雨勢,以大片淡墨染出滿紙煙雨,這就用浩大的氣魄烘托了“平明送客楚山孤”的開闊意境。?

後兩句“洛陽親友如相問,壹片冰心在玉壺”。是指作者與友人分手之際,對友人的囑托。作者托辛漸給洛陽友人帶去這樣壹句話,是有背景的。當時作者因不拘小節,遭到壹般平庸人物的議論,幾次受到貶謫。這裏顯然是作者在對那些汙蔑之詞作出回擊,也是對最了解自己的友人們做出的告慰。表現了不肯妥協的精神。

七、作者簡介 ?

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,而立之年,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。

  • 上一篇:咽喉炎會影響女朋友,怎麽辦?
  • 下一篇:中醫養生保健專業就業方向及前景
  • copyright 2024偏方大全网