先生自海外來也,至贛上,居水南,逐日縣中,攜藥囊,遇有病者,必送醫藥,而疏方示之。每有寺觀,善人僧道之流,有欲得公墨跡妙者,必探公遊之所,多設善紙,於紙末司其名,堆於案間,拱立以待。公見即微笑,略無所問,豎筆而染,以紙付人。至終日筆累或案紙尚多,即笑曰:"天末,恐小書不能成紙,或欲齋名及佛偈有緣者見之語也。"及歸,人人倦滿,欣悅而散。
譯文如下:蘇軾從外地回來,到了贛上,住在水南,每次經過縣城,總是帶著藥囊,遇到有病的人,就給他吃藥,開藥方讓他看病。每到寺廟之類的地方,好事者和和尚、道士想得到蘇軾的字畫,壹定提前打聽好他的行程,在他要去的寺廟準備好許多好紙,在紙下寫上他的名字,堆在案頭恭候。蘇軾見面壹笑,也不細問,提筆揮毫,便按上面的名字辦事送人。到了暗畫處,寫累了,案上白紙還有不少,便笑著說道:"天晚了,寫這麽多恐怕寫不完,妳可以告訴我妳的書畫名或佛經偈語。"大家回去時,每個人都有所收獲,高興地散去了。