當前位置:偏方大全网 - 疾病大全 - 圍爐夜話原文及譯文

圍爐夜話原文及譯文

圍爐夜話原文及譯文如下:

1、教於幼正大光明,檢於心憂勤惕厲,教子弟於幼時,便當有正大光明氣象;檢身心於平日,不可無憂勤惕厲工夫。

譯文:教導晚輩要從幼年時開始,便培養他們凡事應有正直、寬大、無所隱藏的氣概;在日常生活中要時時反省自己的行為思想,不能沒有自我督促和自我砥礪的修養。

2、交遊要學友之長,讀書必在知而行。

譯文:和朋友交往***遊,必須仔細觀察他的優點和長處,用心地學習,才能領受到朋友的益處。對於古聖先賢所留下的話,壹定要在平常生活中依循做到,才算是真正體味到到書中的言語。

3、勤以補拙,儉以濟貧。

譯文:貧窮得毫無辦法的時候,只要力求節儉,總是還可以過的。天性愚笨沒有什麽關系,只要自己比別人更勤奮學習,還是可以跟得上別人的。

4、話說平常卻穩法,為人本分常快活。

譯文:既安穩又妥當的言語,經常是既不吸引人也不令人驚奇的,所以喜歡聽這種話的人並不多。壹個人能安守本分,不希求越分的事,便是最愉快的人了。只可惜能夠安分守己不妄求的人,也是很少的。

5、處事、讀書之道,處事要代人作想,讀書須切己用功。

譯文:處理事情的時候,要多替別人著想,看看是否會因自己的方便而使人不方便。讀書卻必須自己切實地用功。因為學問是自己的,別人並不能代讀。

6、信是立身之本,恕乃接物之要,壹信字是立身之本,所以人不可無也;壹恕字是接物之要,所以終身可行也。

譯文:壹個“信”字是吾人立身處世的根本,壹個人如果失去了信用,任何人都不會接受他,所以只要是人,都不可沒有信用。壹個“恕”字,是與他人交往時最重要的品德,因為恕即是推己及人的意思,人能推己及人,便不會做出對不起他人的事,於己於人皆有益,所以值得終生奉行。

7、不因說話而殺身,勿為積財而喪命,人皆欲會說話,蘇秦乃因會說而殺身;人皆欲多積財,石崇乃因多積財而喪命。

譯文:人都希望自己有極佳的口才,但是戰國的蘇秦就是因為口才太好,才會被齊大夫派人暗殺。人人都希望自己能積存很多財富,然而晉代的石崇就是因為財富太多,遭人嫉妒,才惹來殺身之禍。

8、嚴可平躁,敬以化邪,教小兒宜嚴,嚴氣足以平躁氣;待小人宜敬,敬心可以化邪心。

譯文:最好以嚴格的態度教導小孩子,因為小孩心思頑皮毛躁,不能定下心來,嚴格的態度可以壓抑他們浮動的心,使他們安靜地學習。

對心思不正的小人,最好以尊重而謹慎的心待他,因為小人心思邪典,如果尊重他的人格,也許他會想保有我們對他的尊重,而放棄邪僻的想法。如果不行,以謹慎的態度和他相處,至少不會蒙受其害,所以說敬慎的心可以化解邪僻的心。

9、善謀生者,不必富其家,善處事者,不必利於己。善謀生者,但令長幼內外,勤修恒業,而不必富其家;善處事者,但就是非可否,審定章程,而不必利於己。

譯文:長於維持生計的人,並不是有什麽新奇的花招,只是使家中年紀無論大小,事情無分內外,每個人都能就其本分,有恒地將分內的事完成,這樣做雖不壹定能使家道大富,卻能在穩定中成長。長於辦理事務的人,不壹定有奇特的才能,只是就事情如何才能完成,在可行與不可行處加以判斷,訂立壹個辦理的規則和程序,而且,並不壹定要對自己有利益才去做。

10、名利不可貪,學業在德行,名利之不宜得者竟得之,福終為禍;困窮之最難耐者能耐之,苦定回甘。生資之高在忠信,非關機巧;學業之美德行,不僅文章。

譯文:得到不該得的名聲和利益,當初以為是幸運,終究會成為災害。最難以忍耐的貧窮和困厄,若能咬緊牙關忍耐度過,最後壹定會苦盡甘來。人的資質高低,在於對任何事是否盡心而有信用,並不在於善用機變與心思巧妙。讀書讀得好的人,也不僅在於文章美妙,而主要在於他的道德高尚,品行美好。

  • 上一篇:耳鼻喉科主要看什麽病
  • 下一篇:裂腹魚是幾級保護動物
  • copyright 2024偏方大全网