當前位置:偏方大全网 - 中醫養生 - 這個英文句子死了,幫我翻譯壹下,謝謝。

這個英文句子死了,幫我翻譯壹下,謝謝。

醫療保健開始被視為壹種權利,與此同時,醫療保健資源的有限性變得顯而易見。

開始變得和形成,表明壹種現象開始出現。

被看做…,被動語態。

權利權利

大約同時,中間的about只是壹個修飾語,表示不確定的意思。常見的結構是同時,意思是“同時”,後面是that引句,表示同時的情況。

衛生保健資源的局限性變得很明顯。

在壹個具有基數表結構的句子中,醫療資源的限制是主語,became是連接動詞,後面是形容詞。

  • 上一篇:為什麽千年中醫服務沒有連鎖品牌?
  • 下一篇:惠州有幾個區縣?
  • copyright 2024偏方大全网