當前位置:偏方大全网 - 中醫養生 - 《聊齋誌異》的白話聊齋翻譯

《聊齋誌異》的白話聊齋翻譯

《聊齋誌異》被翻譯成白話連載如下:

譚是縣中學的壹名學生。他迷信氣功和養生術。他不管嚴寒酷暑都堅持練習,從不停歇。練了幾年,感覺好像有所收獲。

有壹天,他閉著眼睛盤腿打坐時,突然聽到耳邊有嗡嗡的聲音,那聲音說:“妳可以出來了。”當他睜開眼睛時,他什麽也看不見。他再次閉上眼睛調整呼吸,同樣的聲音會再次出現。他以為何丹已經修煉的內功就要成功了,心裏暗暗高興。

從那以後,他多次冥想,能聽到那個男人的聲音。所以他想,下次他聽到那個聲音的時候,他會試著說好,看看會發生什麽。

有壹天,他又聽到耳邊的聲音,低聲回答:“妳可以出來了。”。過了壹會兒,他覺得耳朵又痛又癢,好像真的有東西出來了。他坐起來,不敢動。他只是翻了個白眼,偷偷看了壹眼。有個三寸左右的小個子,醜得像個夜叉,在地上轉來轉去。他很驚訝,全神貫註地看著這個小個子男人,想知道他會怎麽樣。

  • 上一篇:樂陵奧林康羊鎮的建設,幾年就完成了。
  • 下一篇:165438+10月5日8時,福州市東鄉區在相對封閉的場所有序恢復營業。
  • copyright 2024偏方大全网