故事第壹
恰潑萊托在臨終時編造了壹篇懺悔,把神父騙得深信不疑,雖然他生前無惡不作,死後卻給人當做聖徒,被尊為“聖恰潑萊托”。
故事第二
壹個叫做亞伯拉罕的猶太人,聽了好友揚諾的話,來到羅馬,目睹教會的腐敗生活,他回到巴黎之後,卻改奉了天主教。
故事第三
猶太人麥啟士德講了壹個三只戒指的故事,因而憑著機智,逃出了蘇丹想要陷害他的圈套。
故事第四
壹個小修士犯了戒律,理應受到重罰;他卻使用巧計,證明院長也犯了這個過失,因之逃過了責罰。
故事第五
蒙費拉特侯爵夫人用母雞做酒菜,再配上幾句俏皮話,打消了法蘭西國王對她所起的邪念。
故事第六
壹個正直的人用壹句尖刻得體的話,把修士的虛偽嘲笑得體無完膚。
故事第七
貝加密諾講述壹個“潑裏馬索和克倫尼院長”的故事,借題諷刺了壹個貴族的近來的吝嗇作風。
故事第八
行吟詩人波西厄爾用壹句鋒利的話,譏刺了壹個守財奴的性格,促使他悔悟過來。
故事第九
塞浦路斯島的國王昏庸無能,受了壹位太太的諷刺,從此變得英明有為。
故事第十
亞爾培多大爺單戀著壹個俏麗的寡婦,寡婦想取笑他,結果反而被他用婉轉的言辭取笑了壹番,使她感到慚愧。
第二天
《十日談》第壹天結束,第二天由此開始,在女王菲洛梅娜統領下,每人講壹個起初飽經憂患、後來逢兇化吉、結果喜出望外的故事。
第壹則故事
馬泰利諾裝作拐子,假裝觸摸了聖阿裏戈的遺體,立即成為常人。他的鬼把戲被人識破,遭到壹頓毒打,被押起來,要給送上絞架,最後終於逃脫。
第二則故事
裏納爾多·德斯蒂旅途被劫,他偶然間來到古利埃爾莫城堡,虧得有位寡婦收留了他,第二天追回失物,安然回到家裏。
第三則故事
三個年輕人揮霍無度,結果傾家蕩產。他們的壹個侄子失意回家,路遇英國的公主。她嫁給了這個年輕人,幫他的幾個叔叔重振了家業。
第四則故事
蘭多爾福·魯福洛經商賠本,流為海盜,後被熱那亞人捉住,乘船遇風落海,他抓住壹只箱子,飄流到科孚島,被壹個女人救起,又發現那只箱子裏全是珠寶,回家後成為巨富。
第五則故事
佩魯賈城的馬販安德魯喬來到那不勒斯買馬,壹夜之間遭遇三次風險,結果壹壹逃出險境,還帶了壹枚紅寶石戒指回家。
第六則故事
貝裏托拉夫人戰亂中出逃,兩個兒子同她失散,她逃到盧尼賈納,和壹對羔羊同住;她失散的壹個兒子也來到她的主人家,因同主人的女兒私通而被下獄;西西裏造反,反對國王查理,貝裏托拉得以與兒子相認,兒子娶了母親主人的女兒,她又找到了另壹個失散的兒子,全家團圓,衣錦還鄉。
第七則故事
巴比倫蘇丹要將女兒嫁給加波國王為妻,公主途中遇難,流落異鄉,四年間先後落在九個男人手裏。後來公主回到本國,國王以為她仍是處女,依舊把她嫁給加波國王。
第八則故事
安特衛普伯爵無辜被誣,潛逃出國,把他的兩個子女丟在英國,而且不在壹地。後來他潛回蘇格蘭,看到子女都已發跡,就跟著英軍回到法國,充當馬夫,後來冤情大白,重新恢復爵位。
第九則故事
熱那亞人貝爾納博受了安布羅焦洛的騙,輸了賭金,叫人去殺害他無辜的妻子。她幸而逃脫,女扮男裝,在蘇丹跟前效力。後來她遇見那個騙子,叫人把貝爾納博也弄到亞歷山大利亞,三面對質。結果真相大白,騙子受到懲罰,她復現女兒身,同丈夫衣錦還鄉。
第十則故事
海盜帕格尼諾·達摩納哥把法官裏卡爾多·迪秦澤卡的妻子劫去,丈夫打聽到她的下落,便去接近那個海盜,求他放她回家。他答應只要她願意,就不加留難,但她不肯跟丈夫回去,後來裏卡爾多去世,即與海盜結為夫婦。
第三天
《十日談》第二天結束,第三天由此開始。內伊菲萊擔任女王。這天所講故事的主題是:憑著個人的機智,終於如願以償,或是物歸原主。
第壹則故事
瑪塞托·達蘭波雷基奧假裝啞巴,成了壹座女修道院的園丁,院中所有修女都爭著找他同睡。
第二則故事
壹個馬夫和阿季魯爾夫國王的妻子睡覺,被阿季魯爾夫發現,但他沒有聲張,當夜把馬夫的壹把頭發剪掉。而馬夫也把同他睡在壹起的所有男人的頭發剪掉了,因而免除了災禍。
第三則故事
壹位少婦愛上了壹個年輕小夥子,卻到壹位事事認真的神父那裏去懺悔,裝作守身如玉的樣子;那神父不知底細,反而給她牽線,成就了她的好事。
第四則故事
堂·費利切教給普喬兄弟壹種苦修成聖徒的法子,可當他苦修時,費利切卻乘機和這位兄弟的妻子尋歡作樂。
第五則故事
齊瑪把他的壹匹駿馬贈給了弗朗切斯科·韋爾傑萊西老爺,為的是讓後者準許自己和他的太太講幾句話;她壹言不發,他就替她作答,後來的事,果然按齊瑪所回答的話實現了。
第六則故事
裏恰爾多·米努托洛愛上了費利佩洛·西吉諾爾福的妻子,知她妒忌成性,假意跟她說,費利佩洛有壹天要和他的妻子在浴室幽會;她冒充裏恰爾多的妻子來到浴室,想和她丈夫同睡,結果發現她原來和裏恰爾多睡在壹起。
第七則故事
泰達爾托失去他情婦的歡心,離開佛羅倫薩;過了幾年,他喬裝成壹個香客返回,見到他的情婦,讓她認識到自己的錯處,並把她那蒙受不白之冤、將受極刑的丈夫搭救出來,讓她的丈夫和他的兄弟們和解;最後他巧妙地和他的情婦重修舊好。
第八則故事
費龍多吃了院長給他的某種藥粉,被當成死人埋了;後來他被人從墓裏擡出,放進壹個囚禁犯規教士的地窖,醒來之後,還以為自己在煉獄裏;這時院長便乘機享用他的妻子,並使她懷孕了,為此才放出費龍多,讓他當了孩子的父親。
第九則故事
吉萊塔治好了法國國王的痼疾,請求國王讓貝特朗·德羅西利奧內做她的丈夫,他不情願地娶了她,未跟她圓房即去佛羅倫薩。他在那裏愛上壹位姑娘,吉萊塔便冒充那位姑娘和他睡覺,有了兩個兒子;後來他終於愛上了她,把她當成自己的妻子。
第十則故事
阿莉貝成為隱居者後,遇上修士魯斯蒂科,他教她怎樣把魔鬼關進地獄。後來阿莉貝被人找回,嫁給內爾巴萊為妻。
第四天
《十日談》第三天結束,第四天由此開始。菲洛斯特拉托擔任國王。大家講的都是結局不幸的愛情故事。
第壹則故事
薩萊爾諾親王坦科雷迪殺死他女兒的情人,把心臟取出,放入金杯,送給他女兒;她把壹種毒液倒在那顆心臟上,然後和淚飲下死去。
第二則故事 阿爾貝托神父看上了壹個女人,卻謊稱加百列天使愛上了她,於是神父裝扮成天使多次和她交頸***眠。後因害怕她的親屬捉奸,他從她的家跳到了壹個窮人家裏;第二天被當成野人牽到廣場遊街,又被揭發,院裏的修士把他押回關在牢
裏。
第三則故事
三個小夥子愛上三姐妹,壹起私奔到克裏特島。大姐由於妒忌,殺死了她的情人;二妹要救大姐的性命,順從了克裏特島公爵的求歡,後被她的情人殺死,然後兇手帶著大姐亡命他鄉;三妹和她的情人受血案牽連被捕,後買通看守,逃到羅得島,貧困而死。
第四則故事
傑爾比諾王子,濫用他祖父圭列爾莫對他的信任,襲擊了突尼斯國王的壹條船,想搶走突尼斯公主,公主被船上的人殺死,他又殺死了船員,最後被祖父正法。
第五則故事
伊薩貝塔的情人被她的哥哥殺死,他出現在她的夢中,並指出他被埋葬的地點。她偷偷挖出情人的屍體,把他的頭顱葬在壹個花盆裏,終日守著花盆飲泣。哥哥又把她的花盆搶走,不久,她悲痛身亡。
第六則故事
安德萊奧拉和加勃裏奧托相愛,各自向對方講了自己做的壹個夢,不料男的講完後突然死在女的懷裏。她和女仆想把他的屍首擡到他家門口,路上被官府捉住。她雖然講清事情的經過,可當地長官卻乘機想奸汙她,她堅決不從。她父親知道了此事,從官府把她領回,從此她拒絕再過塵世生活,當了修女。
第七則故事
西莫娜愛著巴斯奎諾;兩人在園中談情。巴斯奎諾用壹片鼠尾草擦牙後,突然死亡。西莫娜因涉嫌被捕,為向法官證明巴斯奎諾是如何死的,她也用鼠尾草擦牙,結果也同樣死去。
第八則故事
吉洛拉莫愛上了撒爾韋斯特拉,但迫於母親的要求而去巴黎;回來時知道她已嫁人;他偷偷來到她家,死在她身邊。他的屍體被擡到教堂,撒爾韋斯特拉也哭死在他身旁。
第九則故事
圭列爾莫·羅西裏奧內殺死他妻子的情人,挖出他的心臟給她吃,她知道後,從樓上窗口跳下而死。後來,她和她的情人被合葬在壹起。
第十則故事
壹個醫生的太太以為她的情人死了,就把他藏進木箱,不料木箱被兩個高利貸者擡到家裏。那情人醒來後被當成竊賊。太太的使女對官府說,是她把他放到箱子裏去的,使他逃脫了絞刑,而兩個偷箱子的竊賊則被罰款。
第五天
《十日談》第四天結束,第五天開始。菲亞梅塔擔任女王。講的是壹些戀人經過艱險的波折,終於獲得美滿結局的故事。
第壹則故事
奇莫內陷入愛河後頭腦健全了,在海上搶走了心上人埃菲傑妮亞,被羅得島人關入牢獄。那裏的長官把他釋放。在埃菲傑妮亞和卡桑德拉與人結婚的那天,兩人協力把她們劫走,壹起逃往克裏特島,並娶她們為妻,以後各自回到家園。
第二則故事
戈絲坦紮聽說情人馬爾圖喬·戈米托去世,悲痛欲絕,獨自駕了壹條小船,不料被風吹到蘇沙城。她打聽到馬爾圖喬住在突尼斯,便設法見他。他當上了突尼斯國王的寵臣,同她完婚後,衣錦還鄉。
第三則故事
皮耶德羅·博卡馬紮與阿妮約萊拉私奔,路遇盜賊,女的逃進樹林,被人帶往壹座城堡;男的落入盜賊之手,後又逃脫,經過壹些波折也來到城堡與情人相見,結成眷屬,後壹起回羅馬。
第四則故事
裏奇亞爾多·馬納爾第和情人幽會,被女方的父親裏奇奧·迪·瓦爾博納先生發覺,他隨即同她結婚,跟那位做父親的和睦相處。
第五則故事
圭多托將女兒托付給賈科明諾後,溘然長逝;後來姜諾爾和明尼諾兩人都愛上了這個姑娘,引起格鬥。經調查,原來姑娘是姜諾爾的胞妹,她便嫁給了明尼諾。
第六則故事
季安尼同所愛的姑娘幽會,被人發覺並奏稟國王,壹起被縛在刑柱上,即將用火燒死;幸而海軍大將認出了他們,兩人不但獲救,而且喜結良緣。
第七則故事
泰奧多羅愛上了主人的女兒維奧蘭蒂,使她受孕,因而被判處絞刑,幸遇生父相認獲救,與維奧蘭蒂終成眷屬。
第八則故事
奧內斯蒂家族的納斯塔焦愛上了特拉韋爾薩裏家族的壹位姑娘,揮金如土,因失戀而隱居別處,在林中見騎士追捕少女,殺死後把她餵狗吃,於是他邀親人和姑娘在林中用餐,姑娘目睹少女被狗分屍的的慘狀,怕受此惡報,遂嫁與納斯塔焦。
第九則故事
費德裏科愛上壹位夫人,為她耗盡家財,但未能討得她的歡心。後來夫人去看他,他壹貧如洗,只得宰了壹只相依為命的獵鷹招待她,夫人知情後回心轉意,遂嫁給了他,還給他帶來豐厚的陪嫁。
第十則故事
皮耶德羅·迪·溫奇奧洛外出晚餐,他妻子乘機招來情夫。不料丈夫早回,她只好把情夫藏在雞籠下面。皮耶德羅自稱在友人家用膳時,因友人之妻偷漢子,大家不歡而散。此時來了壹頭驢子,踩痛雞籠下面那漢子的手指,他大喊壹聲,被皮耶德羅發覺,始知妻子有奸情。但丈夫心裏有鬼,兩人只得和平***處。
第六天
《十日談》第五天結束,第六天開始。埃麗莎擔任女王。講的是人們如何用機智的言詞為自己辯護,或者隨機應變,用巧言和策略避免損失、危險和恥辱。
第壹則故事
壹位紳士要講壹個故事給奧蕾塔夫人聽,說聽此故事好比騎在馬上,十分有味,但他講得亂七八糟,夫人就求他別再講了,還是步行為妙。
第二則故事
面包師奇斯蒂只用壹句話,就使傑裏·斯皮納先生明白自己的要求過分。
第三則故事
諾娜夫人口齒伶俐,駁斥了佛羅倫薩主教的嘲諷,使對方啞口無言。
第四則故事
姜菲利亞齊家的廚師基基比奧急中生智,用巧言使主人轉怒為喜,逃脫厄運。
第五則故事
福雷塞·達·拉巴塔先生和畫家喬托從莊園回來,彼此出口傷人,嘲笑對方的狼狽相。
第六則故事
米凱萊·斯卡爾紮向壹些青年證明,巴尼奇是世間最高貴的家族,因而勝了對方,吃到了壹餐晚飯。
第七則故事
菲莉帕同情人幽會,被丈夫發覺,訴諸法庭;由於她的答辯振振有詞,被無罪釋放,且促使法官修改法律。
第八則故事
弗雷斯科勸侄女別照鏡子,照鏡子只會見到自己面貌醜陋。
第九則故事
圭多·卡瓦爾坎蒂用壹番尖刻的話,擊退了佛羅倫薩紳士們的嘲諷。
第十則故事
教士奇波拉答應鄉下人,要他們看看加百列的羽毛,但打開盒子,卻是壹些木炭,於是他用巧言相騙,說是烤聖勞倫斯用的盒子。
第七天
《十日談》第六天結束,第七天開始。第七天由迪奧內奧任國王,故事內容是女人為了愛情或滿足自己的情欲,捉弄了自己的丈夫,有的丈夫沒有察覺,有的壹知半解。
第壹則故事
季安尼·洛泰林吉夜間聽到有人敲門,把妻子叫醒,妻子騙他說有鬼,而且念起咒文來,敲門聲便停止了。
第二則故事
佩羅內拉把情夫藏在果汁桶裏,她丈夫回家要賣桶,她說已經賣了,買主正在桶裏察看桶是否完好。情夫聞聲跳出,要她丈夫把桶刮凈,然後買了帶回家去。
第三則故事
修士裏納爾多和他教子的母親壹起睡覺,被女人的丈夫撞見,便推說自己是來為孩子治病祛邪的。
第四則故事
某夜托法諾把妻子關在門外,妻子再三懇求無效,便在井裏扔塊大石頭,假裝投井自盡,丈夫聞聲趕去,她卻進屋把他鎖在門外,反過來痛罵他壹頓。
第五則故事
丈夫妒忌成性,喬裝成神父聽妻子懺悔。妻子自稱愛上壹個神父,每夜與他歡會,於是丈夫守候在大門口,妻子乘機把情夫從屋頂上接下來,睡在壹起。
第六則故事
伊莎貝拉和情夫萊奧內托幽會時,另壹個情夫拉姆貝爾圖喬前來求歡,忽然丈夫回家,她就打發後者拔劍沖出屋去,又設法叫丈夫伴送前者回家。
第七則故事
洛多維可愛上壹位名叫貝亞特麗齊的夫人,夫人騙丈夫穿了自己的衣服去花園,自己和洛多維可睡覺,後來情夫去花園,把做丈夫的揍了壹頓。
第八則故事
丈夫妒忌妻子,怕她有外遇,妻子到了夜裏,便用壹條線縛在自己的足趾上,探測情夫的動靜。此事為丈夫發覺,待情夫趕來時,妻子用壹名侍女作為自己的替身,給丈夫痛打壹頓,並被割下辮子。丈夫向妻子的兄弟告狀,兄弟們查明不是事實,狠狠地責備了他。
第九則故事
尼科斯特拉多之妻莉迪亞愛上了皮羅,皮羅為了考驗她,向她提出三項要求,她都壹壹辦到。另外她又當著尼科斯特拉多的面,和情夫尋歡作樂,卻讓丈夫誤以為他所見到的不是事實。
第十則故事
兩個錫耶那人同時愛上壹個女人,其中壹個是那女人之子的教父。教父死後,按照生前諾言,把陰間的生活說給他的朋友聽。
第八天
《十日談》第七天結束,第八天開始。勞蕾塔擔任女王。講的是女人捉弄男人,或者男人捉弄女人,或者男人之間相互捉弄。
第壹則故事
古爾法爾多向瓜斯帕魯奧洛借錢,並約定與他的妻子私通;後來當著那妻子的面對瓜斯帕魯奧洛說,那錢已還給了夫人,作妻子的只得承認。
第二則故事
瓦爾隆戈鎮的壹名教士和名叫貝爾科洛蕾的女人睡覺,留下壹件厚披風作質,還向女人借了壹個石臼;當他還石臼時,就向她索回作押的厚披風,女人只好答應。
第三則故事
卡蘭德裏諾、布魯諾和布法爾馬科去穆尼約內河找尋雞血石,卡蘭德裏諾自以為已經找到。他滿載石子回家,想不到妻子責備他,他十分氣惱,狠狠揍了她壹頓,並向其他兩個朋友訴苦,誰知那兩人比他知道得更多。
第四則故事
菲耶索萊的本堂神父愛上壹個寡婦,而寡婦卻不愛他。神父自以為和寡婦壹起睡覺,誰知那人是她的侍女。後來寡婦的兄弟把主教找來,讓他目睹醜事。
第五則故事
佛羅倫薩的壹個法官正在審判案件,三個年輕人卻把他的褲子拉了下來。
第六則故事
布魯諾和布法爾馬科偷了卡蘭德裏諾的壹頭豬,卻給他姜丸和葡萄酒,叫他去查賊,另外還給他兩粒蘆薈丸,結果反而證明是他自己偷了豬。兩人還威脅他,如果不想讓妻子知道,得付出壹些代價。
第七則故事
壹個大學生愛上了寡婦,寡婦卻另有所歡,叫他在雪地裏等了壹夜。後來學生用計,在7月間領她到壹座塔裏,叫她赤身裸體地給太陽曬著,還給蒼蠅和牛虻叮。
第八則故事
壹個漢子發現妻子和自己的知友私通,便和妻子串通,把那個朋友關在木櫃裏,再把對方的妻子騙來,在木櫃上壹起尋歡作樂。
第九則故事
醫生西莫內在布魯諾和布法爾馬科兩人唆使下,夜間到某處赴會,被布法爾馬科扔進糞溝,無人過問。
第十則故事
壹個西西裏女人用高明的手法取走了壹個商人運往巴勒莫的財產,商人第二次去時,佯稱帶來了更多的財物,向那女人借了許多錢,給她留下的只是水和短麻屑。
第九天
《十日談》第八天結束,第九天由此開始。在埃米莉亞的主持下,大家各自隨意講壹個自己最喜歡的故事。
第壹則故事
弗朗切斯卡夫人被裏農喬和亞歷山德羅追求,她卻壹個也不喜歡。她故意叫他們壹個躺進墳裏裝死人,另壹個去盜屍。兩個人都不能完成任務,她巧妙地擺脫了他們。
第二則故事
女修道院長被急匆匆喚醒,半夜裏去抓壹個犯了奸情的修女;院長本來也正同壹個教士鬼混,抓起教士的內褲戴在頭上,還以為戴的是頭巾;那修女看到後,指了出來,得到院長寬恕,以後就方便地同她的情人尋歡作樂。
第三則故事
布魯諾 、布法爾馬科和內洛串通醫生西莫內,使卡蘭德裏諾相信他自己懷了孕,卡蘭德裏諾拿出錢來請他們買閹雞和藥品,終於藥到病除,不曾生孩子。
第四則故事
福爾塔裏戈老爺家的切科賭輸了自己的壹切,外加從安朱利埃裏老爺家的切科手裏借來的錢,前者只穿壹件襯衫跟在後者身後,說是後者偷了他的錢,農夫幫他抓住了後者,他穿上後者的衣服,騎了後者的馬揚長而去,後者回家時只剩了壹件襯衣。
第五則故事
卡蘭德裏諾愛上壹個姑娘,布魯諾給他壹道符咒,說只要用它碰壹下那個姑娘,她就會跟他走,結果被他老婆發現,給他大吃苦頭。
第六則故事
兩個年輕人結伴外出,在壹家人家裏過夜,其中壹人半夜爬上主人女兒的床廝混,主人的妻子又錯上了另壹個年輕人的床;第壹個人完事之後錯爬上姑娘父親的床,誤將他當作自己的同伴,把剛才的樂事講給他聽;這時自然吵作壹團,弄清了壹切的主婦爬到女兒床上,幾句話遮掩過去,平息了爭吵。
第七則故事
塔拉諾·迪莫萊塞夢見壹只狼咬爛了他妻子的脖子和臉,因而叮囑她小心在意,她不聽,後來果然遭了殃。
第八則故事
比翁德洛作弄恰科,謊說有人請他吃飯,後者上當後巧妙地報復,叫比翁德洛難堪地挨了壹頓毒打。
第九則故事
兩個青年向所羅門王求教,壹個問怎樣才能得到別人的愛,另壹個問怎樣才能制服悍妻;所羅門王對第壹個說“妳去愛吧”,對第二個說到鵝橋去。
第十則故事
唐·賈尼應朋友彼得羅的要求行法術,要把後者的妻子變成壹匹騍馬,當他給她插上尾巴時,彼得羅說不要尾巴,法術全給破壞了。
第十天
《十日談》第九天結束,第十天,即最後壹天由此開始。在潘菲洛的主持下,大家各自講了壹個故事,題目是人們在愛情方面或其他方面表現的慷慨大方或壯烈的行為。
第壹則故事
壹個騎士侍奉西班牙國王多年,從未受過適當的獎賞,甚感不滿。國王則設法證明,這是他命運不佳,不是國王失眼,然後給了他重賞。
第二則故事
大盜基諾俘獲了克倫尼修道院院長,卻醫好了他的胃病,然後放了他。院長回到羅馬教廷,在教皇博尼法齊面前為基諾求情,使他們重新和好,教皇還封基諾為耶路撒冷聖喬瓦尼騎士團騎士。
第三則故事
米特裏達內斯嫉妒納坦為人慷慨大方,前去殺他。但他不認識納坦,卻正好遇上了納坦。前者按照後者的安排,來到壹座林子,發現替他設計陷阱的人就是納坦本人,非常羞愧,從此兩人成了朋友。
第四則故事
莫德納的詹蒂萊·德卡裏森迪的意中人得暴病死亡後被埋葬,詹蒂萊把她從墓中拖出,後來她又生下壹個男孩,詹蒂萊把她和男孩歸還給她的丈夫尼科盧喬·卡恰內米科。
第五則故事
迪亞諾拉太太要安薩爾多先生在1月份布置出壹個像5月壹樣美麗的花園。安薩爾多重金聘魔術師作法,果然辦到了。她丈夫叫她實踐諾言,滿足安薩爾多先生的欲念,後者聽得她丈夫如此慷慨,即宣稱她的諾言無效,魔術師也不向安薩爾多要重金。
第六則故事
查理國王功名顯赫,老年時愛上壹名少女,後來對自己的癡情深感慚惶,即將少女和她的姐妹體面地許配給別人。
第七則故事
國王彼得聽說少女莉薩熱愛著他,連忙去慰問她,以後把她許配給壹個高貴的青年,自己只在她額上吻了壹下,並說要終生做她的騎士。
第八則故事
季西波將未婚妻讓給好友蒂托·奎恩佐·福爾沃,蒂托夫婦回到羅馬。後來季西波窮困潦倒,也來到羅馬,以為蒂托看不起他,絕望之下,只求壹死,便說當時壹命案系自己所為。蒂托了解此情後,為救這位朋友,也說是自己殺了那個人,後真兇自首,屋大維將兩人釋放。蒂托將胞妹嫁給季西波,並同他分享財產。
第九則故事
蘇丹扮成商人,受到托雷洛先生的熱情款待。後托雷洛參加十字軍遠征,與其妻約定日期,如逾期不歸,可以改嫁。托雷洛被俘,因馴鷹而受蘇丹賞識,並被蘇丹認出他就是托雷洛,受到寬待。托雷洛思妻罹病,蘇丹使用魔法,夜間送他回到故鄉帕維亞,正逢妻子改嫁,在婚宴上被妻子認出,遂帶著妻子回家團圓。
第十則故事
薩盧佐侯爵有幾個下屬懇求他娶妻成家。他按自己的心願娶了壹個農家少女,生下兩個兒女。他在她面前佯稱已將這壹對兒女處死,後來又假裝給她吃些苦頭,另外娶人。他把寄養在他鄉的親生女兒接回家,對妻子說這就是他要娶的新人。他妻子被趕回微賤的娘家,但侯爵覺得她對壹切都百般忍耐,才把她接回家來,讓她同長大的兒女相見,十分寵幸,尊她為侯爵夫人,對她的愛情更深了。