妻子
逝去的人 "他出生於1922年,"她說,"4月7日,正好比我們的孩子小壹個月。"
"這麽多年過去了,他是第壹個在我們這裏自然死亡的人。"(其他人的死都不正常? 多少年過去了)
他的妻子在他所在政黨的壹次籌款活動中遭到政治迫害
唐-薩瓦斯(他死去兒子的教父)也是他們政黨中唯壹逃脫政治迫害並設法繼續生活在小鎮上的領袖。
"夥計,妳的雞怎麽樣?(什麽是雞?)
"但這不是暴亂,"上校說,"不過是死了壹個可憐的鼓手而已。(以前發生過暴亂嗎?)
上校說:"只是每年十月,我的腸子裏都好像有什麽小動物在翻騰。(十月是壹個行動標記。)
奧古斯丁過去的夥伴們--他們和奧古斯丁壹樣,都是裁縫店的夥計和鬥雞迷--抽空過來檢查了壹下這只雞:情況正常。(這真的是鬥雞嗎? 這是壹只正常的雞嗎?)
他認出了機艙頂上那個綁在蒸汽管上、蓋著油布的袋子。十五年的等待磨練了上校的直覺,就像公雞讓他越來越忐忑不安壹樣。(上次暴亂平息已有十五年了?兒子死的那壹年?)
"我什麽也沒等,"他撒了個謊,帶著無辜的神情轉向醫生,"沒人給我寫信。"(行動準則? 命令)
"有什麽消息?"上校問。(新聞上沒有任何關於此事的報道)
"沒有提到妳們退伍軍人嗎?"
"沒有"。她問道。(退伍軍人,不問可知的那種人,那麽妳們經歷了哪些戰鬥?)
"沒有,"上校說著,熄滅了燈,爬上了吊床,"起初,他們至少保留了壹份新的養老金領取者名單了,這五年來情況有所好轉。但在過去的五年裏,他們根本什麽也沒說"。
"每年十月都是這樣"。
"如果奧古斯丁還活著,我真想唱首歌。"
醫生遞給上校壹個信封,裏面有三張紙,他壹邊走進臥室壹邊說:"這是昨天報紙上沒有的東西。"
在閱讀了十年的秘密傳單之後,他壹直在想,為什麽新聞壹個月比壹個月更加聳人聽聞。(難道醫生十年來壹直在傳遞這樣的信息?)
"傳給別人吧"。 他壓低了聲音。(好像沒什麽想法?)
"等妳的雞打贏了,咱們再算賬!"(鬥雞?)
這是奧古斯丁的縫紉機換來的錢。(妳怎麽會有妳兒子的縫紉機?)
栗色的眼睛直視著上校同樣栗色的眼睛。(面面相覷,似乎在期待答案)
"還是關於蘇伊士運河的話題,"他看著大標題說,"西方失去陣地"。(形勢發生了變化)
"沒有上校的信?"(期待獨家信件)
"沒有人給上校寫信。"(沒有人來信)
他的眼睛盯著那張紙,心思卻在退伍費上。十九年前,國會通過了那項法案,從那時起,他花了八年時間才使自己的申請獲得批準,之後又花了六年時間才使自己的名字得到登記。就在那時,上校收到了最後壹封信。
(老兵的金子--十九年前的最後壹封信)
"我的代辦經常來信,說不要氣餒"。
"十五年了,總是這樣,"上校反駁道,"這有點像閹雞的故事"。
(十五年的等待)
"我所有的老戰友都在等信的過程中死去了"。
"並不是說它們是給我們的禮物。我們這些人在拯救****、拯救國家的過程中功不可沒。"
"但人們總是忘恩負義"。
"我的房子也抵押了。但《退伍軍人法》已經成了律師的終身補貼"。
"對我來說不是這樣,"律師反駁道,"在我的案件中,每壹分錢都花在了手續上。"
"我的房子也抵押了。
(退伍手續)
"那裏有壹張收據,是奧雷裏亞諾-布恩迪亞上校的筆跡。"
"沒關系,我等這個等了好久了。"
"今天是什麽日子?"
"10月27日"。
"我是哪天入住的?"
"1949年8月12日"。
"不!"上校回答說:"我已經厭倦了四處乞討。"
"也許為了錢,他們會在壹月前完工,"上校說,自己竟然相信了,"到那時,奧古斯丁就滿壹歲了,我們就可以去看電影了。"(100 周年?
"1931年,"她說,"那次放的是《死神的遺囑》。(沒有娛樂節目。)
11月2日,妻子不顧上校的反對,帶著鮮花來到奧古斯丁的墓地。
他現在僅靠盼望來信勉強支撐。他已經筋疲力盡,骨頭也因為失眠而散架了,他再也不能同時照顧自己和公雞了。(期待來信)
"我是為了奧古斯丁才這麽做的,"上校說出了他先入為主的理由,"想想看,如果他回家告訴我們他打贏了鬥雞,該有多高興啊!"
妻子確實想到了她的兒子。(在生活的重擔下,想擺脫雞的糾纏)
"我相信阿爾瓦羅馬上就會給妳四十比索,"妻子說,"想想他買縫紉機的時候是多麽麻煩!"
她說的是壹個裁縫,奧古斯丁曾經在他的店裏工作過。(縫紉機出處,兒子曾在那裏工作)
"奧古斯丁寫道"。
靠裏面坐著壹個扣著紐扣的小姑娘,她身後的墻上掛著壹把吉他,還有壹塊寫著 "不要談論國家 "的牌子。坐在外面的上校很不自在,把腳放在凳子的橫梁上。(《老房子茶館》小品)
"別彈吉他了,今天還不是奧古斯丁的結婚紀念日!"(死了還不到壹年--又不是正常死亡)
"妳必須明白,上校,"他堅持說,"最重要的是,妳要親自把奧古斯丁的雞送上鬥雞場!."
(難道這是壹件如此具有象征意義的事)
"不能賣嗎?"她問。
"賣不出去,"上校回答說,"不過現在沒關系了,以後孩子們會餵雞的。"
"賣不出去,"上校回答說,"不過現在沒關系了。
(有人照顧雞,生活的壓力就減輕了壹些。)
"妳得看看妳的病,夥計,"唐-薩瓦斯勸道,"自從葬禮那天以後,妳的氣色就不太好了。"
上校昂首挺胸。
"我現在非常健康"。 他說。(不用再養雞了?)
"沒錯,"他撒了個謊,"我在想,現在都五點了,我還沒給雞打針呢!"
女人糊塗了。
"給雞打針就像給人打針壹樣!"她感嘆道:"真是罪過!"(這是在給雞註射激素嗎?)
"聽我壹句勸,"唐-薩瓦斯說,"趁早把雞賣掉。"
"沒有太晚這回事"。上校說。(九百比索買雞)
到了郵局,他直截了當地對局長說:
"我在等壹封急件,空運的。"(又是壹天等信)
"信今天肯定到"。上校說。(信沒找到。)
"我在想那個經手退休金的辦事員,"上校又撒了個謊,"五十年後,我們都會安靜地躺在地下,那個可憐蟲每周五都要苦苦等待他的 那可憐蟲每周五都要苦苦等待他的退休金。"
(妻子拿著結婚戒指去找神父典當)
"他說拿神聖的信物換錢是壹種罪過。"
"所以全鎮的人都知道我們在挨餓!"
"我再也受不了了,"妻子說,"妳們男人不知道過日子有多難。有好幾次,我不得不把石頭放在鍋裏煮,生怕鄰居們知道我們打不開鍋。"
上校說:"我已經忍無可忍了。
上校覺得自己受到了侮辱。
(生活窘迫,入不敷出)
"二十年來,我們壹直在等著他們兌現每次選舉後對我們許下的那壹長串承諾,可到頭來我們連兒子都沒能保住,"她接著說,"連兒子都沒能保住!!"
"我受夠了這種死亡願望!" (光榮的退伍軍人?)
"現在妳應該明白,尊嚴不是用來吃飯的。"
1906年6月27日星期三下午2點18分,他乘坐返程列車離開馬孔多。直到半個世紀過去了,他才恍然大悟,自從尼蘭迪亞投降以來,他甚至沒有安寧過壹分鐘。
"關於那只雞,"上校說,"明天我就把它賣給唐-薩瓦斯,換他的九百比索。(為了生活,我終於做出了現實的選擇)
那麽,什麽是鬥雞呢?
唐-薩瓦斯的妻子
"妳太窩囊了,"她說,"好像妳要去討飯似的。妳應該把他拉到壹邊,板著臉對他說:'嘿,夥計!我決定把雞賣給妳'"。
"照妳這麽說,生活太容易了"。上校說。(委婉地表達個性或說話方式)
"妳連壹點生意經都不懂,"她說,"如果妳想賣東西,就得讓妳的表情看起來好像妳要買壹樣。"(反問句,面試時要表現出當時要招聘的樣子)
"四百比索"。
"我剛才聽到的不止這個數!"醫生說。
"妳上次說可以賣到九百比索!"上校看到醫生吃驚的樣子,也趁勢說:"那可是全省最好的公雞!"
(時間變換)
"吃人肉的野獸只有壹種,那就是唐-薩瓦斯,"醫生說,"我相信他會轉過身來,把那只雞賣到九百比索。"
阿爾瓦羅仔細看了看油布,空空如也,壹輪沒有下註。他從褲兜裏掏出壹把錢,裏面夾著壹張紙條,從桌子底下遞給上校。
"奧古斯丁給的"。他說。
上校把秘密傳單藏進了衣袋。
(啊,古斯丁負責統壹調動前線?)
上校聽到身後傳來步槍上膛的短促、有節奏的聲音,令人不寒而栗。他想起了口袋裏的傳單,意識到自己不幸落入了警察的搜查圈。他轉過身去,沒有舉起手來,這是他有生以來第壹次如此近距離地看到殺害他兒子的兇手,幾乎是面對面。他個子不高,皮膚黝黑,有點像印第安人,長著壹張稚氣未脫的臉。他就站在上校的對面,槍口直指上校的腹部。上校咬緊牙關,用手指彈了彈槍管。
"幫個忙"。他說。
他直視著那雙小而圓、像貓頭鷹壹樣的眼睛。突然,他覺得自己好像被那雙眼睛吞噬了,被咀嚼、消化,然後迅速排出體外。
"樂意效勞,上校"。(也就是他兒子因寫政治宣傳稿被捕並被殺的那壹年,也就是非自然手段之壹。)
不用打開窗戶,上校就知道現在是12月。
"到窗前去看看,別管那些雞了,"孩子們走後,上校對她說,"這樣壹個美好的早晨,教人想拍張照片"。(生命之美在於每壹次閃爍)
他懷著下午會有信來的希望上了街。(又是充滿希望的壹天)
"這是壹個馬戲團,"他說,"十年來第壹次來這裏"。
經過十年的動蕩,小鎮的氣氛沈悶已久。 今天下午--又壹個沒有來信的星期五下午--人們蘇醒了。(走出動蕩?)
他恍恍惚惚,回到了記憶消逝的時刻。
"這是給我兄弟薩瓦斯的29比索/****,"他說,"剩下的等養老金來了再給"。
"如果領不到呢?妻子問。
"會來的"。
"但是如果不來呢?"
"那就別還了"。(鬥雞的象征意義,以及對未來的堅定--我不知道這個象征意義是什麽)
"把鞋也還回去,"上校說,"這樣妳就可以再還他13比索了。"
"人們不給退錢"。妻子說。
"必須退,"上校回答說,"我只穿了總**** 兩次!"
"那些土耳其人根本不在乎妳"。妻子說。
"他們必須這麽做"。
"如果他們不在乎呢?"
"那就置之不理"。 (規則就是沒有規則,哈哈哈哈,只要我堅信並堅持必須推動,總有妥協的壹方)
"取款的錢過幾天就到了。"
"妳都說了十五年了"。
"所以,"上校說,"不會太久了。"
"我覺得錢永遠不會來了"。妻子說。
"會有的。"
"如果不來呢?"(十五年的退休 十五年的等待)
"如果醫生能保證,賣了這只雞妳的哮喘病就能治好,我馬上就去賣,"他最後說,"但如果他不能保證,我就不賣。"
當天下午,他親自把雞帶到鬥雞場。(絕對不做任何事,這是壹個堅定的信念,但在他妻子的生活中卻不是這樣。)
"雞的主人有權從贏來的錢中抽取百分之二十。"
"以前人們讓妳在大選中拼命工作時,妳有權給自己找份工作,"妻子反駁道,"妳甚至在南北戰爭中把命都搭上了,所以妳也有權領取養老金。現在每個人都有自己的生活,而妳卻壹個人餓死了"。
(《政治格鬥殺手 最後被遺忘的邊緣人》)
"這只雞不能輸"。
"但如果它輸了呢?"
"還有四十五天才輪到妳考慮這個問題。"上校說。(絕對相信雞 仍然相信)
上校活了七十五年--他生命中的七十五年以分分秒秒累積起來--才走到了這個關頭。他清醒地認識到,他的頭腦是清醒而開放的,沒有什麽能難倒他。他說:
"吃屎吧"。
(生活的現實是,在生存和信仰之間無法保持平衡。信仰可以抵禦生活的空虛)
但卻抵禦不了生活資料的匱乏。這個時期的這種老兵,還不願直面生存危機,對政府抱有期望
這是對過去人信仰的空虛和貧困難以為繼的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺
這是對過去人的諷刺。