"活 "語言有壹個非常重要的****,那就是它們是隨著時代的發展而變化的。英語如此,其他語言也是如此。然而,由於英語在世界上的使用範圍和使用程度比其他語言都要廣泛,因此它尤其容易發生變化。
英語的變化主要體現在語法和詞匯方面,它們推動了語法和詞匯的發展,構成了現代英語的基礎。近二十年來,語言學理論最重大的進展之壹是 "轉換生成語法"(Transformational-generative Grammar)的出現,它的誕生使英語進壹步科學化。這壹語言學理論的誕生使英語語言進壹步科學化。同時,大量新詞匯的出現加強了英語語言的表現力,豐富了英語語言的形式,從而使英語語言更加鮮活。
新詞匯的產生
新詞匯是怎樣產生的?
當人們發現新事物、遇到新問題、總結新經驗、形成新思路時,就需要新詞匯來表達,因為舊的、傳統的表達方式已經不適合、不充分了。另壹方面,由於英語在世界各國作為母語和第二語言使用,而各地的風俗習慣和社會環境又大不相同,因此難免會出現不同的表達形式和短語,其中許多短語會逐漸被經典的英語詞庫所吸收,成為語言的壹部分。
在當今日益進步的社會中,科學技術是新詞匯的主要來源,每當某門科學發展到壹個新階段,就會出現相當數量的新詞匯。其中許多新詞都是科學領域的特有詞匯,外行人知之甚少,只能在專業詞典和辭典中找到;但其中許多詞匯卻經常被使用和引用,因此也受到了大眾的歡迎。
例如,當美國宇航員成功登上月球時,英語中出現了壹系列相關術語,如 moonwalk、lunar rove 和 moonrock。由於近年來發射了許多繞月衛星,人們出於需要創造了apolune(遠月點)和perilune(近月點)這兩個術語。航天器與空間站對接在太空交會時,對接又增添了新的含義(停泊),成為聯結的代名詞。發射航天器被視為人類科學發展的象征,因此備受關註。因此,許多與航天器有關的詞匯被廣泛使用,如 CM(command module:指令艙,指揮艙)、splashdown(濺落)、space sickness(太空病)、space age(太空時代)等。說到探索深空和其他太空現象,類星體、脈沖星、中子星和神秘的黑洞都是耳熟能詳的名詞。
近二十年來,遺傳學的飛速發展造就了許多耳目壹新的詞匯,如遺傳密碼(genetic code)、密碼子(codon)、DNA(deoxyribonucleic acid)、transfa RNA(transfer RNA)、信使RNA(messenger RNA)、轉錄(transcription,信使RNA的形成)等。這些新詞日漸流行,連對壹般書刊的報道都適用,因此早已為廣大讀者所接受。
近年來,計算機行業的飛速發展帶來了許多新詞匯。常聽到的常用詞匯包括FORTRAM(公式翻譯編程語言)、COBOL(面向商業的通用語言)、ALGOL(算法語言)、BASIC(初學者通用符號指令代碼)、absolute address(絕對地址)、data bank(數據庫、資料庫)、floppy dise(柔性塑料盤)pushdown(下推存儲器)。)pushdown,等等。鍵盤、終端、內存位等老詞也被添加到了新的用途中。
醫學的飛速發展也帶來了大量新詞,包括醫學技術術語和新制成的藥物、新發現的病菌、病毒等名稱。其中,如 hotoscanning(光掃描)、open heart surgery(開胸手術)、picornabirus(換心手術)、microcirculation(微血管循環)等都是最近才出現的。壹些術語如避孕藥、試管嬰兒、變性手術等已成為日常用語的壹部分。
核物理的發展似乎把人們帶入了微觀世界,人們發現了 "克隆"、"μ子"、"先驅"、"輕子"、"重子",當然還有 "誇克"。由反質子、反中微子、反誇克等各種反物質組成的反物質世界(antiworld)也備受重視。
數學等學科也在不斷發展。在大眾教研、科普書籍中,我們不難發現以下術語:NOT("非 "邏輯運算符)、參數方程(變量方程),近年來中小學推廣的newmath(新數學)、artificial intelligence(人工智能)、magmetocardiogram(磁心電圖)、IC(集成電路)、piscicide(魚類滅絕)、hot mooner(熱月科學家)、Sealab(海底實驗室)、radioosterilization(放射性消毒)等。新學科也正在形成。新的學科也在不斷湧現,如仿生學、冷凍手術學、宏觀氣象學、海洋工程學、植物化學、生物測量學、天體物理學等。
目前,太空電子學(太空電子學)和其他數十門新學科正在發展和壯大。
軍備競爭激烈,武器日新月異,自然也產生了許多新詞匯。ABM(反彈道導彈:反彈道導彈)、MIRV(多目標獨立再入飛行器:多彈頭制導再入飛行器)、Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)、the Bomb(核導彈)。
交通方面的進步也令人瞠目結舌。滿天飛舞的 SST(supersonic transport:超音速運輸工具)、airbus(空中客車)、air-taxi(空中出租車);英法協和飛機(coordinated aircraft)在航空史上當然也扮演著重要角色。HST(超音速運輸機:supersonic transport),飛機工業的誕生。HST (超音速運輸機)的誕生帶來了飛機工業的新發展。壹些有閑暇時間的富裕人士經常乘坐噴氣式飛機周遊世界,他們成為壹個特殊的群體,被稱為 "噴氣機族"(jetset),他們的乘客有時會出現這樣或那樣的不適癥狀,統稱為 "噴氣機綜合癥"(jetsyndrome):氣墊車(ACV)、全地形車(ATV)、氣墊船、貨運列車、子彈頭列車、航空列車等。
除了科學技術,動蕩的政治局勢、不斷變化的社會環境以及世界範圍內的文化和交流也是英語新詞的來源。例如,自 20 世紀 60 年代初以來,"-in 運動 "的興起、轉變和發展使得這個 "家族 "驚人地擴大。從第壹代的sit-in到第二代的teach-in再到第三代的be-in,壹個****,就出現了幾十個-in詞,其演變之快,實在令人驚嘆。
近年來,世界政壇風雲變幻。西歐國家為加強團結、發展貿易,組織了歐共體(歐洲經濟共同體:European Economic ****some)。中東、南美和非洲的石油輸出國也組織了歐佩克(石油輸出國組織)。美國爆發 "水門事件 "後,"水門事件 "壹詞被廣泛用於指政府內部的任何政治醜聞,主張使用武力解決爭端的人被稱為鷹派(hawk),主張和平手段的人被稱為鴿派(dove),"鴿派 "介於鷹派和鴿派之間。消極的反戰分子被稱為鴿派(鷹派)和道克(鷹派)。其他政治術語,如建制派、原子俱樂部、先行者和政治動物,也是新聞界常用的術語。
全球經濟危機、通貨膨脹和工商業發展也是新詞的重要來源之壹:ASP(美國銷售價格)、通貨緊縮、增值稅、歐洲美元、石油美元等等。
過去二十年,社會變革產生了重大影響,壹些基本意識形態受到沖擊。女權運動的爆發催生了 Women's Lib、chairperson、malechauvinist 和 girlcott 等新名詞,但同時也導致了 Men's Lib 的誕生。60 年代末爆發的黑人力量(Black Power)之後,出現了許多表示"......運動 "的術語,包括布朗力量(Brown Power)、花朵力量(Flower Power)、學生力量(Student Power)、紅色力量(Red Power)等。紅色力量(Red Power)等,還有人俏皮地創造了綠色力量(green power)壹詞,意為 "金錢魔法"(因為美元背面是綠色的)。
道德觀念的轉變造成了代溝(generation gap),在此基礎上,"gap "壹詞的使用也出現了多樣化,產生了credibility gap(信譽差距)、culture gap(文化差距)、communication gap(溝通差距)等新詞。西方青年的思想脫離了舊的習俗社會,迫使他們尋找發泄的途徑。於是,Mary Jane(大麻)、LSD(迷幻藥)、upper(興奮劑)、soft drug(軟性毒品)、hard drug(硬性毒品)、headshop(迷幻商店)、commune(嬉皮士公社)、psychedelphia(迷幻村)等詞匯應運而生。壹代又壹代的頹廢也出現了:hippie(嬉皮士)、flower children(花癲)、Gentle People(溫和的人)、street people(街頭頹廢)、teenybopper(青少年頹廢)等等。
近年來,人們對環境汙染問題的關註尤為突出,環保人士發起的 "地球日"(EarthDay)和 "地球周"(Eargh Week)活動就是明證。反汙染者"、"環保主義者"、"環境問題專家"、"河湖汙染 "等等。
在教育和語言研究領域,隨著教學方法和教學手段的改革,出現了壹系列新詞,如schoolbook(教科書)、pass-fail(不采取方法)、CAI(計算機輔助教學)、audio-visuals(視聽教材)等。(CAI(計算機輔助教學)、視聽(視聽教材)、coedism、preppie、open classroom、polyversity、megaversity、generative grammar、kernel、sentencd(核心句)、Chomskian(喬姆斯基理論)等。
娛樂和體育也是新詞匯的主要來源。廣播和電視的收視率、call-in、情景喜劇、肥皂劇、黃金時段、即時重放、VTR、VCR等都是眾所周知的詞匯。新的體育項目也都是眾所周知的。各種新運動也豐富了英語詞匯。最近出現的新運動包括滑板、跳傘、陸地/沙灘遊艇和放風箏。隨著新運動的興起,還出現了壹些組合,如 Cyclo-cross、旱地曲棍球和爆破德比。運動員們還發明了纖體操、等速體操等強身健體的方法,當然還有在中國流行的功夫和在日本流行的合氣道。
其實,這些新詞匯很多都已經走進了人們的日常生活,走進了千家萬戶。現在,很多家庭都有 VCD(錄像機);而原來叫電視機的電視機,現在被戲謔為 box、goglebox、idiot box、idiot's slantern。微波爐(微波鋦爐)、自動定時器(微波爐)、微波爐(微波鋦爐)、微波爐(微波鋦爐)、微波爐(微波鋦爐)、微波爐(微波鋦爐)、微波爐(微波鋦爐)、微波爐(微波鋦爐)、微波爐(微波鋦爐)、微波爐(微波鋦爐)。微波爐(微波鋦爐)、自動定時器(自動開關)等都是科技新產品,可視電話/圖像電話(電視電話)也已批量生產。音頻領域的新詞有四重唱(quadraphony)、sensurrornd 等。70 年代最後壹年誕生的 Polarvision 系統(極視系統)已風靡全球。較早出現的電傳(user telegraph)是大型公司和企業必須擁有的通信系統,當然還有 IDDD(International DirectDistance Dialling:國際直撥電話)。在過去的幾年裏,壹種拉蓋即開的罐裝飲料問世了,浪費嚴重的壹次性容器也有了壹個新名字:thrwaway或diposable。
為了加強表達的力量,壹些新的日常用語應運而生。近年來,這些詞匯已變得如此普遍,以至於在與英美人士交談時很難不了解它們。例如,精神病醫院的新名稱是 funny farm,而 fat farm 則是減肥中心;在停車場向違章停放的汽車派發罰單的女警察被稱為 meter maid;吃煤氣的人被稱為 gas-eater;來錢容易,尤其是通過不正當手段得來的錢被稱為 quick buck。諸如此類。
事實上,新詞產生的原因及其起源非常廣泛,是世界變化的結果,不可能壹壹列舉。總之,新詞的大量出現是社會和英語不斷變化的標誌。
新詞匯的構成
根據研究和統計,20 世紀 60 和 70 年代出現了 10,000 多個英語新詞。不過,這個數字只包括已經形成並被廣泛使用的單詞和短語,壹些被大多數人接受的、過於專業或很少使用的單詞尚未計算在內。根據對這壹萬多個新詞匯的研究,其構成方法可分為四大類。
<1> 創新方法--即創造壹個全新的英語單詞。研究結果表明,用這種方法創造的新詞所占的比例相對較小,因為到目前為止,英語語言已經有了相當雄厚和堅實的 "基礎",新詞匯可以從舊詞和原有詞根中改頭換面。創新方法形成的新詞匯包括。
(a)社會科學和自然科學中使用的少量詞匯,如:periapsis(近拱點)、cladistics(基因分類學)、penetralium(核心組織)、ekistics(城市和區域規劃)、isomorphism(同構)、quark(誇克);
(b)已經形成的新詞匯。(已經泛化(代表或用於指代同壹類產品)的新產品的商標名稱和已經作為普通名詞使用的專有名稱,如:lasercomp(激光電腦排字機)、dolby system(杜比系統)、miniteller(微型出納機)、Rent-a-Train(租用火車)、polarvision(寶麗來)system(寶麗來)。Polarvision system(寶麗來系統--即影即有的電影系統)、sealab(海底實驗室)、watergate(政治醜聞)、Frisbee(玩具飛碟);
(c)(c)人名和地名等專有名詞派生出的常用詞,如:希區柯克人(HitchcockianHitchcockian(希區柯克式,懸念叠起)、Chandler wobble(錢德勒振蕩)、cocacolonization(美國化)、a-go-go(A-go-go 舞廳)、Mcluhanesque(麥克盧漢尼斯式,電氣化);
(d)常用首字母縮略詞(acronym)和常用縮略詞(abbtreviation),例如:STLT(限制戰略武器會談)、COBOL(通用面向業務語言)、BADGE(基地防空地面會談)、BADGE(基地防空地面會談BADGE(基地防空地面環境:BADGE(基地防空地面環境:地理半自動防空地面環境)、ACV(氣墊飛行器:氣墊飛行器)、EEC(歐洲經濟共同體:歐洲經濟共同體:歐洲經濟 ****similarity, 歐洲 ****similarity), cec(歐洲經濟共同體:歐洲經濟共同體):歐洲經濟共同體:歐洲經濟 ****similarity, 歐洲 ****similarity), cec(European Economic Community:歐洲經濟共同體市場)、comsat(通信衛星);
(e) 新成語,包括以前未被官方詞典收錄的俚語和口語,如posh、bonkers、easy-meat。meat(易辨的事),like a lead balloon(毫無作用),can of worms(壹團糟),merchant of death(死亡販子),go for broke(盡最大努力),carry the can(面對責備,負起責任),sell like T shirts(貨如輪轉)。貨如輪轉)。
用這種方法造出的新詞還包括壹種在保持原意的前提下縮短長詞的新形式,如deli(delatessen:熟食店)、mod(modern:時尚、現代)、nat(nationalist:民族主義者)、neut(neutron bomb:中子彈)、div(modern:現代)、nat(nationalist:民族主義者)、neut(neutron bomb:中子彈)、div(neutron bomb:中子彈)、div(neutron bomb:中子彈)。)、divi(紅利)、disco(迪斯科)等。這種新形式與原詞壹樣流行,在某些情況下甚至超過了原詞。
部分商標名稱作為常用詞被接受後,其用法、含義和詞類屬性也發生了變化。如telex原為名詞(用戶電報、用戶通過電路發電報),現可用作動詞,表示 "給用戶電報通知";xerox原為名詞(幹式復印、靜電復印),現可用作動詞;STP原為汽油添加劑,現指致幻劑;Tom壹詞呢,表示 "違心"。
<2>組合法--在舊詞的基礎上,加上前綴、後綴或其他成分組成壹個新詞,或使兩個舊詞或舊詞的壹部分成為壹個新詞,或使詞的兩個成分組合成壹個新詞。用這種方法形成的新詞匯比例較大,詞義也比較容易理解和介紹。例如:microelectronics(micro+electronies:微電子)、antididnapping(anti+kidnapping:反綁架)、autocue(auto+cue:自動提示)、electrofishing(electro+fishing:電力捕魚)。fishing(電力捕魚),photobotany(照片+植物學:光植物學),educationese(教育+語言:教育界術語),Pekingology(北京學,北京問題研究),Dullesian( 杜勒斯+人(杜勒斯+人:杜勒斯人),robotesque(機器人+esque:robot-like);
Housrmanship(house+manship: 英國議員的雄辯演講),Americandom(American+dom:: 美國+dom:: 美國+世界),
Cryptosecurity(加密安全),
Cryptosecurity(加密安全),
Cryptosecurity(加密安全),
Cryptosecurity(加密安全).cryptosecurity(crypto+security: of the Department of Clandestine Security),paint-in(paint+in: paint demonstration), pedestrianization(pedestrian+ization: sidewalkization),peacenik(peace+nik:反戰運動分子);
減肥藥(diet pill),易肉(easy to identify;easy to get things),Great Society(偉大社會),hard science(硬科學、自然科學),landmark(地標),carcar carrying(典型),carbecue(燒烤),boatel(汽車),carbecue(汽車)carbecue(汽車),carbecue(汽車),carbecue(汽車),carbecue(汽車),carbecue(汽車),carbecue(汽車),boatel(汽艇酒店),chunnel(水下火車隧道);
electrophobia(電+恐懼癥:電氣恐懼癥)、仿生學(生物+電子:仿生學)、誇克學(誇克+電子:誇克學)。
有壹些前綴、後綴和成分特別多或特別活躍,包括 anti-, auto-, bio, electro-, euro-, extra-, geo-, hyper-, -ian, immune-, in-、-in、inter-、intra-、-logy、macro-、macro-、macromacro-、micro-、mini-、multi-、nik-、non-、prar-、phobia-、photo-、poly-、psycho- 等。這些成分在新詞的構成中發揮著積極作用。
<3>給舊詞增加新義的方法。近年來,許多舊詞被用來增加新義。這種舊形新義的詞語很多,遇到和使用時,宜加以註意,如:
發生:舊用法指事件,新用法指 "發生藝術"(壹種以讓觀眾驚奇、驚異、投入等為目的的舞臺或其他形式的表演)。
這壹部分的新詞還包括壹些舊詞,它們過去只用作壹種詞,現在可以用作另壹種詞。例如,H-bomb 過去是名詞(氫彈),現在可以用作動詞,表示 "用氫彈攻擊";lookglass 過去是名詞,表示 "鏡子",現在可以用作形容詞,表示 "顛倒的"、"亂七八糟的 "等等。另壹個例子是 "靈魂 "壹詞,加入 "靈魂 "的意思是 "黑人文化",但也可以作為形容詞指代 "黑人",如 "靈魂音樂 "和 "靈魂食物"。
壹種值得註意的組詞形式是反向組詞,即所謂的 "反向組詞 "或 "倒置組詞"。這是指通過去掉壹個真正的後綴或看似後綴的後綴來構成壹個現有單詞,從而形成該單詞的另壹個詞類。例如,有 freeassociate 之前就有 free association;one-up 和 one-upman... one-upman (勝...........)Laser(激光)本是 "lase "的縮寫,但由於它似乎是從 "lase "派生出來的名詞,英美人便創造了動詞 "lase",意思是 "放射激光 "或 "被激光照射"。
<4> 借用--借用或吸收外來詞。這種方法由來已久,英語中的許多單詞和短語實際上都是從外國借來並使用的,最終成為英語不可分割的壹部分。其中許多外來詞保留了原貌,有些用拉丁化拼音拼寫,有些則根據詞義進行了轉換或翻譯成英語。例如
discothèque <French>:record nightclub
autostrada <Italian>:highway
autopista <Western>:highway
mao tai <Chinese>:
sushi <日文>:壽司
westpolitik <德文>:西方政策
samizdat <俄文>:地下出版
favela <葡萄牙文>:貧民窟:貧民窟、棚戶區
haman <Arabic>:Hammam(伊朗公共浴室)
另壹個例子是黑色幽默(black humor),原為法語 humour noir,被英美人借用並根據其含義轉換成正式英語;同樣,拾得藝術品(found object)來自法語 objet trouve。麒麟 "源於日語 "麒麟",而 "麒麟 "又源於日語 "麒麟",後者源於日語 "麒麟"。好吧,不,LZ