四兩甘草(烤,甜而平)和兩兩幹姜(加工,辛辣)
右(嘴爸爸)嘴取三升水,煮壹升五次,去掉我,不同溫度服用。
芍藥(42)和甘草(42)在三升水中煮沸,然後在不同的溫度下服用。
甘草(五分)、大黃(酒浸壹兩)、芒硝(九分)水煎熱服。
甘草(壹根或兩根)、幹姜(壹根半)和附子(壹根)
三味醉用三升水服,壹升煮兩次,然後溫服。強者可配以壹片附子和三兩幹姜。(《廣季芳》雲:若吐後吸氣少,而胃已飽,則加壹兩人。)
劉渡舟
舉例說明傷寒虛汗引起的證候變化及治療方法;
陰陽兩虛、氣血兩虛的人又感到寒冷,陽不攝陰,導致自汗小便;陰血不足,導致精神失養,心煩意亂;表面有寒邪,導致脈浮惡寒;陰血不足導致急性足攣縮。在這種情況下,可以考慮桂枝加附子湯緩解表證,兼顧陰陽。但醫生誤以為是太陽中風,用桂枝湯出汗,犯了虛虛的錯誤,使病情更加復雜,只能辨證施治。
陰陽兩虛,陽不吸陰的主要矛盾在於陽虛,需要用甘草幹姜湯來恢復其陽氣。暈厥過去後,用芍藥甘草湯可以解決足部攣縮。陰道液不足,用甘草幹姜湯後,又傷陰道液,胃熱致譫妄,故略用調胃承氣湯和胃。
如果陽氣不足,再用麻黃湯或火針,導致陽氣損傷嚴重,緊急用四逆湯。甘草幹姜湯已經不能勝任了。本文對觀察脈象,知其然,辨證施治起到了示範作用。
甘草的量。幹姜湯壹定要大於幹姜,幹姜是用來養脾胃陽氣,緩解陰虛證的。芍藥甘草湯用量相當,對血虛引起的腳腿痛有效。調胃承氣湯既能調和胃氣,又能疏通腸道。四逆湯以附子為主,重在溫補陰虛,回陽救不良反應。常用來形容陽脫和死亡的急救。
胡喜樹
剛開始說傷寒,但自汗說明津液已死;尿量,大概是胃虛。傷寒本來是無汗的,但是大量體液流失,津液耗盡在內。因為津液流失,所以用桂枝湯攻表而不發汗是不對的。在尿計數的情況下,對於任何應該出汗的疾病,都不應該出汗。尿液的數量可能極度不足,津液未收,然後出汗,失去津液,就是逆向處理。死津液導致足攣縮,此時要用芍藥甘草湯。
用了桂枝湯後,四肢冰涼,津液達不到四末,血津液達不到手腳,所以寒。此時咽喉幹燥、煩躁,是胃不和的表現。甘草姜湯可以養津止渴,主要是恢復胃氣;胃氣恢復了,才能生津。
如果吃甘草姜湯會恢復,但是腳不會好,那就用芍藥甘草湯。芍藥用於治痙止痛,能起到養津止渴的作用。
如果有譫妄,說明有發熱,胃不和不是主因,還是壹個虛,所以用壹點就夠了,因為譫妄是津液流失太多造成的。
如果妳再出汗,再失津液,那麽妳的四肢就會暈厥,虛證就會從陽證轉變為陰證,所以要用四逆湯治療。甘草降糖溫中健胃。此時雖四肢厥脫,但不墜陰證。甘草降糖還治小便、遺尿。芍藥甘草湯又稱張趨湯,是解除攣縮的急用。
這個病的根源在於尿的數量,不應該是出汗。因為胃氣不足,水不能治,導致尿頻。四逆湯加附子溫下半身,幹姜更側重治療,所以這兩味藥放在壹起,處處溫上下。
劉誌傑
傷寒有兩種解釋,壹種是不治療就傳播;壹種是傷寒出汗引起的病情,簡而言之,病情變化。這個尿量是體液即將起飛的標誌;桂枝加附子湯因表虛不固,小便不利,津液在肌表。這裏的尿數是因為內虛寒,外汗,內尿頻,津液不陽而失。急性足攣縮是由津液不足引起的。這個可以直接用桂枝附子湯。但醫生誤判,用桂枝湯解表,真的害死了楊。
煩躁是因為陽之死,不能理解為陽明煩躁;吐不良反應是內冷水喝虛沖上來,表證未消。註意用甘草姜湯溫裏養津,抓住關鍵癥狀:陽虛。如果醫生還是通過出汗來排汗的話,就會內外俱疲,那就只能用四逆湯了。
足攣縮急,用芍藥甘草湯解決。甘草是必須的,芍藥效果也不錯。使用條件有三個:1,邪實,為血液病;2、有痙攣的疼痛;3,有熱像,冷像沒有。這裏用芍藥,應該是血管不通暢。
用調胃承氣湯,是指寒邪去除後,津液沒有恢復,導致內固,不會太重,所以妳要少吃。